Difference between revisions of "Page:EBC 1614 12 04 1502.pdf/1"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 4: Line 4:
  
  
I11.mo et Rev.mo Sig.r mio osservandissimo<lb/>
+
Ill.mo et Rev.mo Sig.r mio osservandissimo<lb/>
 
Il zelo dell'honor di Dio et della salute dell'anime m'induce à fare il presente officio, parendomi ch'altrimenti vi metterei di conscienza, massime potendolo fare per mezo di V. S. Ill.ma, quale non
 
Il zelo dell'honor di Dio et della salute dell'anime m'induce à fare il presente officio, parendomi ch'altrimenti vi metterei di conscienza, massime potendolo fare per mezo di V. S. Ill.ma, quale non
sarà per attribuirlo se non à puro affetto, et à promuovere il fatto quanto lo stimarà necessario. Et è che, havendo inteso che Sua Beatitudine disegna queste pi� povere chiese di Levante com'� An
+
sarà per attribuirlo se non à puro affetto, et à promuovere il fatto quanto lo stimarà necessario. Et è che, havendo inteso che Sua Beatitudine disegna à queste più povere chiese di Levante com'è Andro, Sira, Santorini etc. vacando, non provedere più di proprio vescovo, ma raccomandarle ad altri prelati vicini di chiese più pingui, m'è parso, per l'esperienza havuta in queste volte che vi sono stato in missione, di proporre il pericolo à che vengono con ciò ad esporsi, ch'è d'haversi in puoco tempo à spegnere in esse il rito latino,bper causa eh'essendo fra scismatici, i quali non agognano altro che distruggere li cattolici et tirarli quanto ponno al rito et errori loro, se manca la particolare assistenza de'proprii pastori, non possono se non perire,come l'esperienza ha mostrato in Paro, che per questa ragione s'è resa tutta de'Greci in puoco tempo. Massime che non vi possono provedere di buoni vicarii, essendo i preti di
 
 
dro,Sira,Santorini etc. vacando,non provedere pi� di proprio vesco
 
 
 
vo, ma raccomandarle ad altri prelati vicini di chiese pi� pingui,
 
 
 
/^m'parso,per l'esperienza havuta in queste volte che vi sono stato
 
 
 
in missione, di proporre il pericolo che vengono con ci� ad espor
 
 
 
si, ch'd'haversi in puoco tempo spegnere in esse il rito lati
 
 
 
no,per causa eh'essendo fra scismatici, i quali non agognano altro
 
 
 
che distruggere li cattolici et tirarli quanto ponno al rito et er-
 
 
 
/^^Pori loro, se manca la particolare assistenza de'proprii pastori,
 
 
 
non possono se non perire,come l'esperienza ha mostrato in Paro,ohe
 
 
 
per questa ragione s'resa tutta de'Greci in puoco tempo. Massime
 
 
 
che non vi possono provedere di buoni vicarii,essendo i preti di
 
  
 
questi paesi per ordinario molto ignoranti,et, qual eh'� peggio di
 
questi paesi per ordinario molto ignoranti,et, qual eh'� peggio di

Revision as of 21:08, 5 December 2018

This page has not been proofread


Ill.mo et Rev.mo Sig.r mio osservandissimo
Il zelo dell'honor di Dio et della salute dell'anime m'induce à fare il presente officio, parendomi ch'altrimenti vi metterei di conscienza, massime potendolo fare per mezo di V. S. Ill.ma, quale non sarà per attribuirlo se non à puro affetto, et à promuovere il fatto quanto lo stimarà necessario. Et è che, havendo inteso che Sua Beatitudine disegna à queste più povere chiese di Levante com'è Andro, Sira, Santorini etc. vacando, non provedere più di proprio vescovo, ma raccomandarle ad altri prelati vicini di chiese più pingui, m'è parso, per l'esperienza havuta in queste volte che vi sono stato in missione, di proporre il pericolo à che vengono con ciò ad esporsi, ch'è d'haversi in puoco tempo à spegnere in esse il rito latino,bper causa eh'essendo fra scismatici, i quali non agognano altro che distruggere li cattolici et tirarli quanto ponno al rito et errori loro, se manca la particolare assistenza de'proprii pastori, non possono se non perire,come l'esperienza ha mostrato in Paro, che per questa ragione s'è resa tutta de'Greci in puoco tempo. Massime che non vi possono provedere di buoni vicarii, essendo i preti di

questi paesi per ordinario molto ignoranti,et, qual eh'� peggio di

.^/non molto buona edificatione; n� visitarli spesso (come dimostra la

prattica) o per li disaggi et pericoli che v'occorrono,senza gli e-

molumenti che hanno le visite di christianit� o per altra causa. Si

che da queste aggregationi par che ne deva seguire grandissimo sca

pito alle chiese intorno allo spirituale et alla fede. Et quando non

sia altro verranno infallibilmente � perdersi l'entrate di questi

vescovadi latini, perche i prelati greci procurano d'occuparsele

senz'altro con allegare che,essendo benefizi! lasciati � vescovi

dell'isola, non ve n'essendo altri,tocchino � loro. La qual ragione

� convincente appresso li Turchi: et infatti con questo pretesto d'�

intruso il vescovo greco di Milo ne'beni di quel vescovato latino,

� tempo della vacanza del passato vescovo,che con molta forza se n'�