Difference between revisions of "Page:EBC 1614 08 23 1465.pdf/1"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 4: Line 4:
  
 
Molto Illustre Cugino. Ho lettere del Sig.or Alessandro, ma remittino à quelle del Sig/or Ugo Ubaldini. In quelle del Sig.or Ugo si propongano tre partiti, de quali nessuno mi pare che sia per scriverlo à V. S. però mi attaco al quarto, che è che si aspetti la venuta costà dell'Abbate, mio nipote, perche con il parlare in voce ad una parte et all'altra, et sentire l'oppositioni, si potrà forse fare l'accordo, et questo modo io non lo proporrei, se esso Sig.or Alessandro non l'havesse proposto al Sig.or Ugo, perche so che quando era qua, non confidava nell'Abbate. Hora io lasciarò fare à loro, et pregarò Dio che ci metta la sua mano.<lb/>Ma io voglio pure accennare à V. S. li tre modi proposti dal Sig.<sup>or</sup> Alessandro, non per essortarla ad accettarli, ma perche li sappia
 
Molto Illustre Cugino. Ho lettere del Sig.or Alessandro, ma remittino à quelle del Sig/or Ugo Ubaldini. In quelle del Sig.or Ugo si propongano tre partiti, de quali nessuno mi pare che sia per scriverlo à V. S. però mi attaco al quarto, che è che si aspetti la venuta costà dell'Abbate, mio nipote, perche con il parlare in voce ad una parte et all'altra, et sentire l'oppositioni, si potrà forse fare l'accordo, et questo modo io non lo proporrei, se esso Sig.or Alessandro non l'havesse proposto al Sig.or Ugo, perche so che quando era qua, non confidava nell'Abbate. Hora io lasciarò fare à loro, et pregarò Dio che ci metta la sua mano.<lb/>Ma io voglio pure accennare à V. S. li tre modi proposti dal Sig.<sup>or</sup> Alessandro, non per essortarla ad accettarli, ma perche li sappia
speculative, non prattice; et à ciò non resti con desiderio di saperli. Il primo è che V. S. gli paghi la metà del debito, ciò  è cinquenta scudi, et cosi si faccia la qu�tanza generale. Il 2� che V.
+
speculative, non prattice; et à ciò non resti con desiderio di saperli. Il primo è che V. S. gli paghi la metà del debito, ciò  è cinquenta scudi, et cosi si faccia la quitanza generale. Il 2<sub>0</sub> che V. S. si ripigli tutta l'heredita di Monsig.or Herenn�o con tutti li
 
 
S. si ripigli tutta l'heredita di Mons�g/or Herenn�o con tutti li
 
  
 
debiti, che esso Sig/or Alessandro restituir� li frutti percett� et
 
debiti, che esso Sig/or Alessandro restituir� li frutti percett� et

Revision as of 18:55, 4 December 2018

This page has not been proofread


Molto Illustre Cugino. Ho lettere del Sig.or Alessandro, ma remittino à quelle del Sig/or Ugo Ubaldini. In quelle del Sig.or Ugo si propongano tre partiti, de quali nessuno mi pare che sia per scriverlo à V. S. però mi attaco al quarto, che è che si aspetti la venuta costà dell'Abbate, mio nipote, perche con il parlare in voce ad una parte et all'altra, et sentire l'oppositioni, si potrà forse fare l'accordo, et questo modo io non lo proporrei, se esso Sig.or Alessandro non l'havesse proposto al Sig.or Ugo, perche so che quando era qua, non confidava nell'Abbate. Hora io lasciarò fare à loro, et pregarò Dio che ci metta la sua mano.
Ma io voglio pure accennare à V. S. li tre modi proposti dal Sig.or Alessandro, non per essortarla ad accettarli, ma perche li sappia speculative, non prattice; et à ciò non resti con desiderio di saperli. Il primo è che V. S. gli paghi la metà del debito, ciò è cinquenta scudi, et cosi si faccia la quitanza generale. Il 20 che V. S. si ripigli tutta l'heredita di Monsig.or Herenn�o con tutti li

debiti, che esso Sig/or Alessandro restituir� li frutti percett� et

pagar� la legittima. Il 3� che s� elegga uno che pigli in mano tut

te le scritture di ambedue le parti, et giudichi per modum voti vel

i^condilii quello che si habb�a da fare.

Ho scritto questo, � ci� V.S. non s�a sospesa, ma mi far� piace

re non dire che io gl'habbia proposti questi modi, gi� che non s�

hanno da accettare, et io ho scr�tto al Sig/or Alessandro che non

volevo proporre nessuno d� questi modi � V.S. Con questo fine salu-

^^^to V.S. con tutta la sua casa, et intorno � questo accordo non penso

scrivergli piu altro. Di Roma li 23 di Agosto 1614.

Di V.S. molto 111/ie

Cugino aff/mo per servirla

(adresse):

Il Card. Bellarmino.

Al m/to �ll/re Sig/or Cugino,il Sig/or Antonio Cervini.

-7 / / T-Z

Al Vivo

(cachet)

Mss.Cervini 53 fol.112. Autogr.