Difference between revisions of "Page:EBC 1614 03 06 1396 1397.pdf/1"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "Category:EBC_Not proofread Category:EBC_Letters Category:EBC_Pages <!-- PLEASE START TRANSCRIPTION UNDER THIS LINE. DO NOT EDIT PREVIOUS LINES! --> Rome,6 mare 16...")
 
m (→‎top: added Template:TurnPage, replaced: <references/> → <references/> {{TurnPage}})
 
(7 intermediate revisions by 4 users not shown)
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
[[Category:EBC_Not proofread]]
+
[[Category:EBC_Proofread]]
 
[[Category:EBC_Letters]]
 
[[Category:EBC_Letters]]
 
[[Category:EBC_Pages]]
 
[[Category:EBC_Pages]]
<!-- PLEASE START TRANSCRIPTION UNDER THIS LINE. DO NOT EDIT PREVIOUS LINES!  -->
+
Molto Rev.do Padre mio. Quando mi capitò la lettera di V. R. intorno al negotio di quella Signora, che con la sua figliola desiderava entrare in un monasterio costi in Palermo, già io havevo supplicato N. S. per la gratia et l'haveva ottenuta; ma tuttavia feci divedere la lettera di V. R. al Secretario della Congregatione di Vescovi e Regolari per accelerare la speditione, e cosi hoggi havuto la lettera per il Sig'r [[Name::card. Doria]] arcivescovo di Palermo per l'esecutione della gratia, et il Padre Rettore del collegio romano, il padre [[Name::Giacomo Domenichi]] hà preso assunto di mandarla in mano al [[Name::Padre Rettore del collegio di Palermo]], il quale sarà insieme con V. R. acciò il negotio si tratti con quella [[Semantic content::prudenza|prudenza]] che conviene. V. R. mi comandi pure liberamente, che lo servirò molto volentieri, con fidando che non si scordarà di me nelle sue sante orationi, mentre durerà il suo pellegrinaggio, e molto più quando sarà arrivato alla patria. Di Roma 6 di marzo 1614.
Rome,6 mare 1614. Bellarmin an P.Carminata,et � l'archev. /3^96-7 de Palermo.
+
<pb/>
/ Molto Rev.do Padre mio. Quando mi capit� la lettera di V.R. in torno al negotio di quella Signora, che con la sua figliola deside rava entrare in un monasterio costi in Palermo, gi� io havevo sup plicato N.S. per la gratin et l'haveva ottenuta; ma tuttavia feci
+
Ill.mo et R.mo Signor mio oss.o.
divedere la lettera di V.R. al Secretarlo della Congregatione di Ves covi e Regolari per accelerare la speditione, e cosi hoggi h� havuto la lettera per il Sig'r card. Boria arcivescovo di Palermo per l'esecutione della gratin, et il Padre Rettore del collegio romano, il padre Giacomo Domenichi h� preso assunto di mandarla in mano al
+
<lb/>
A?Padre Rettore del collegio di Palermo, il quale sar� insieme con V. R. acci� il negotio si tratti con quella prudenza che conviene. V. R. mi comandi pure liberamente,che lo servir� molto volentieri, con fidando che non si scordar� di me nelle sue sante orationi, mentre durer� il suo pellegrinaggio, e molto pf� quando sar� arrivato alla
+
Si manda un'altra lettera della sacra congregatione a V. S. Ill.ma per lassare entrare nel monasterio la Signora D.[[Name::Maria Mastr'Antonio de Bardi]] con la figliola et una servente, et si sono levate quelle parole, che offendevano i fratelli di lei. Supplico V. S. Ill.ma à fare esseguire questa lettera, quale io ho impetrata, come anco impetravi l'altra, à ciò questo negotio al quale intendo che V. S. Ill.ma è assai favorevole, si accommodi per hora al meglio che si puo: sperando, che un giorno V. S. Ill.ma con la sua charità et prudenza le accommodarà intieramente.
/^^patria. Di Roma 6 di marzo 1614.
 
 
 
Archiv.Postul. let.45.
 
 
 
(�u card.archev. de Palermo J.Boria aur la meme affaire.)
 
 
 
Ill/mo et
 
 
 
Signor mio oss/o.
 
 
 
Si manda un'altra lettera della sacra congregatione V.S.Ill/ma
 
 
 
.^per lassare entrare nel monasterio la Signora D.Maria Mastr'Antonio
 
 
 
de Bardi con la figliola et una servente, et si sono levate quelle
 
 
 
parole,che offendevano i fratelli di lei. Supplico V.S.Ilf/ma � fa
 
 
 
re esseguire questa lettera, quale io ho impetrata, come anco impe
 
 
 
travi l'altra, � ci� ^^uesto negotio al quale intendo che V.S.Ill/ma
 
 
 
.fr� assai favorevole, si accommodi per bora al meglio che si pu�: spe
 
 
 
rando,che un giorno V.S.Ill/ma con la sua charit� et prudenza le ac-
 
 
 
commodar� intieramente.
 
 
 
Arch.Vatic.Ges. 20 billets d�tach�s.
 
Footer (noinclude):Footer (noinclude):
Line 1: Line 1:
<references/>
+
<references/> {{TurnPage}}

Latest revision as of 14:06, 6 May 2020

This page has been proofread

Molto Rev.do Padre mio. Quando mi capitò la lettera di V. R. intorno al negotio di quella Signora, che con la sua figliola desiderava entrare in un monasterio costi in Palermo, già io havevo supplicato N. S. per la gratia et l'haveva ottenuta; ma tuttavia feci divedere la lettera di V. R. al Secretario della Congregatione di Vescovi e Regolari per accelerare la speditione, e cosi hoggi hò havuto la lettera per il Sig'r card. Doria arcivescovo di Palermo per l'esecutione della gratia, et il Padre Rettore del collegio romano, il padre Giacomo Domenichi hà preso assunto di mandarla in mano al Padre Rettore del collegio di Palermo, il quale sarà insieme con V. R. acciò il negotio si tratti con quella prudenza che conviene. V. R. mi comandi pure liberamente, che lo servirò molto volentieri, con fidando che non si scordarà di me nelle sue sante orationi, mentre durerà il suo pellegrinaggio, e molto più quando sarà arrivato alla patria. Di Roma 6 di marzo 1614.
---page break---
Ill.mo et R.mo Signor mio oss.o.
Si manda un'altra lettera della sacra congregatione a V. S. Ill.ma per lassare entrare nel monasterio la Signora D.Maria Mastr'Antonio de Bardi con la figliola et una servente, et si sono levate quelle parole, che offendevano i fratelli di lei. Supplico V. S. Ill.ma à fare esseguire questa lettera, quale io ho impetrata, come anco impetravi l'altra, à ciò questo negotio al quale intendo che V. S. Ill.ma è assai favorevole, si accommodi per hora al meglio che si puo: sperando, che un giorno V. S. Ill.ma con la sua charità et prudenza le accommodarà intieramente.