Difference between revisions of "Page:EBC 1610 03 30 0964.pdf/1"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "Category:EBC_Letters Category:EBC_Not proofread Baris,30 mars 1610. Le Nonce de Fra^^e � Bellarmin. 964 / 111^� et Rev^^ S�g^^, padrone mio col^^ Il padre pri...")
 
m (→‎top: added Template:TurnPage, replaced: <references/> → <references/> {{TurnPage}})
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
[[Category:EBC_Letters]]
 
[[Category:EBC_Letters]]
[[Category:EBC_Not proofread]]
+
[[Category:EBC Proofread]][[Category:EBC Pages]]
 
+
Ill.mo e Rev.mo Sig.re, padrone mio col.mo<lb/>
Baris,30 mars 1610. Le Nonce de Fra^^e � Bellarmin.
+
Il padre priore di questi Celestini mi assicura che i padri venuti di costi sono stati ricevuti e sono trattati con ogni termine di cortesia e d'amore, e con intera loro soddisfazione, accettando uno che ribelle più che mai e discolo se ne stava fuori di convento, al quale non è mai stato possibile di persuadere con qual si voglia motivo e fraterna correzione che si sia usato con sè, onde è stato necessario di farlo metter prigione nelle carceri di questo convento, risoluzione che spera detto priore che sara approvata da N.S. et da V.S. Ill.ma alla quale non occorrendomi ora che dirle più faccio umilissima riverenza. Di Parigi li 30 di Marzo 1610.<lb/>
 
+
Di V.S. Ill.ma e Rev.ma<lb/>
964
+
umilissimo e oblig.mo servo <lb/>
 
+
Il vesc.o di M.tepulciano.<lb/>
/ 111^� et Rev^^ S�g^^, padrone mio col^^
+
S.or Card.le Bellarmino.
Il padre priore di questi uelestini mi assicura che i padri venuti di costi sono stati ricevuti e sono trattati con ogni termi ne di cortesia e d'amore, e con intiera loro sodisfattione, accety"tuando uno.che ribelle piu che mai e discolo se ne stava fuori di convento, al quale non mai stato possibile di persuadere con qual si voglia motivo e fraterna correttione che si sia usato seco, onde stato necessario di farlo metter priggione nelle carceri di questo convento, resolutione che spera detto priore che sara approvata da N.S. et da V.S.111^^ alla quale non occorrendomi bo ra che dirle piu fo humilissima riverenza. Di Parigi li 30 di Mar zo 1610. Di V.S.111^^ e Rev^^
 
humilissimo et oblig^^ servo Il vesc^ di M^^pulciano.
 
 
 
S�^ Card^^ Bellarmino.
 
 
 
Arohiv.Postul.Bellarm. B.2.
 
Footer (noinclude):Footer (noinclude):
Line 1: Line 1:
<references/>
+
<references/> {{TurnPage}}

Latest revision as of 13:46, 6 May 2020

This page has been proofread

Ill.mo e Rev.mo Sig.re, padrone mio col.mo
Il padre priore di questi Celestini mi assicura che i padri venuti di costi sono stati ricevuti e sono trattati con ogni termine di cortesia e d'amore, e con intera loro soddisfazione, accettando uno che ribelle più che mai e discolo se ne stava fuori di convento, al quale non è mai stato possibile di persuadere con qual si voglia motivo e fraterna correzione che si sia usato con sè, onde è stato necessario di farlo metter prigione nelle carceri di questo convento, risoluzione che spera detto priore che sara approvata da N.S. et da V.S. Ill.ma alla quale non occorrendomi ora che dirle più faccio umilissima riverenza. Di Parigi li 30 di Marzo 1610.
Di V.S. Ill.ma e Rev.ma
umilissimo e oblig.mo servo
Il vesc.o di M.tepulciano.
S.or Card.le Bellarmino.