Difference between revisions of "Page:EBC 1609 02 14 2559.pdf/1"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "Roma,14 februari 1609. Bellarmin fratr� Thomae. 842bis Molto �li.re fratello. Ho havuto caro sapere la verit� del debito con il Signor Giuseppe, et non gli dar� nie...")
 
m (→‎top: added Template:TurnPage, replaced: <references/> → <references/> {{TurnPage}})
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
Roma,14 februari 1609. Bellarmin fratr� Thomae.
+
Molto ill.re fratello. Ho havuto caro sapere la verità del debito con il Signor Giuseppe, et non gli darò niente. Li frati de'Servi potriano pigliare altro titulo, et aggregarsi in Roma à qualche altra compagnia, o vero senz'aggregatione domandare al Papa l'indulgenze per la sua cappella, quando habbia altra invocatione o titulo.
 
+
Quanto al mutare casa, che pretendeva l'Abbate, domandavi parare a Messir Valerio, per vedere, se diceva niente qontra quello, che io havevo determinato, et non dicendo cosa in contrario, scrissi all'Abbate, che non mi pareva bene,che mutasse casa, poichè non ci era necessità dal canto mio, havendo altri parenti de Bellarmini, ne anco dal canto suo, essendo la Giada casa nobile in Siena. Ne altro ho che dire intorno a questo.<lb/>
842bis
+
E comparso quà quel Giuseppe da Chianciano, che pretende per moglie la figliola di Messir Ricciardo, et subito disse, che era venuto per darmisi a conoscere per parente et servitore. Io lo spedii con poche parole. La mattina seguente tornò con dire, che ha un fratello di anni 17 et che desiderava, che io lo pigliasse in casa, o l'accommodasse in Roma in qualche altro modo. Risposi, che queste erano cose difficili, et che io havevo degl'altri piu bisognosi. Questo ardire, non essendo anco fatto il matrimonio, mi da segno di quel che faranno poi. Essendo venuto questo qua, et dicendo nell'anticamera chi era, et perche era venuto, un nostro paesano dissi poi, che la figliola di Messir Ricciardo era affogata con costui, perche diceva sapere, che non hanno niente. V.S. dica a Messir Ricciardo quello che gli pare di questo, che gli scrivo, ò tutto a parte, ò niente; et haverò caro, che V.S. vegga, la lettera, che io scrissi a Messir Ricciardo quindici giorni sono, se pure non l'ha visto. Et mi scusi con lui, se non rispondo alla sua, perche non ho altro da
 
+
dirgli. Dio conservi V.S. Di Roma li 14 di febraro 1609.<lb/>
Molto �li.re fratello. Ho havuto caro sapere la verit� del debito
+
fratello aff.mo di V.S.<lb/>
 
+
il Card. Bellarmino.
con il Signor Giuseppe, et non gli dar� niente. Li frati de'Servi
+
<pb/>
 
 
potriano pigliare altro titulo, et aggregarsi in Roma qualche al=
 
 
 
tra compagnia, o vero senz'aggregatione domandare al Papa l'indul=
 
 
 
genze per la sua cappella, quando habbia altra invocatione o titulo.
 
 
 
Quanto al mutare casa, che pretendeva l'Abbate, domandavi parare a
 
 
 
Messir Valerio, per vedere, se diceva niente qontra quello,che io
 
 
 
havevo determinato, et non dicendo cosa in contrario, scrissi all'
 
 
 
Abbate, che non mi pareva bene,che mutasse casa, poich� non ci era
 
 
 
necessit� dal canto mio, havendo altri parenti de Bellarmini, ne
 
 
 
anco dal canto suo, essendo la Giada casa nobile in Siena. Ne al=
 
 
 
tro ho che dire intorno a questo.
 
 
 
E comparso qu� quel Giuseppe da Chianc�ano, che pretende per moglie
 
 
 
la figliola di Messir Ricciardo, et subito disse, che era venuto
 
 
 
per darm�s� a conoscere per parente et servitore. Io lo spedii con
 
 
 
poche parole. La mattina seguente torn� con dire, che ha un fratello
 
 
 
di anni 17 et che desiderava, che io lo pigliasse in casa, o l'ac=
 
 
 
commodasse in Roma in qualche altro modo. Risposi, che queste erano
 
 
 
cose difficili, et che io havevo degl'altri piu bisognosi. Questo
 
 
 
ardire, non essendo anco fatto il matrimonio, mi da segno di quel cL
 
che faranno piu. Essendo venuto questo qua, et dicendo nell'antica=
 
 
 
mera chi era, et perche era venuto, un nostro paesano dissi poi, che
 
 
 
la figliola di Messir Ricciardo era affogata con costui,perche di=
 
 
 
ceva sapere, che non hanno niente. V.S. dica a Messir Ricciardo
 
 
 
quello che gli pare d� questo, che gli scr�vo, tutto a parte,
 
 
 
niente; et haver� caro,che V.S. vegga, la lettera, che io scr�ssi a
 
 
 
Messir Riaciardo qu�ndici giorni sono, se pure non l'ha visto. Et
 
 
 
mi scusi con lui, se non rispondo alla sua, perche non ho altro da
 
 
 
dirgli. D�o conservi V.S. D� Roma li 14 di febraro 1609.
 
 
 
'orli . /
 
 
 
fratello aff.mo d� V.S.
 
 
 
 
in verso:
 
in verso:
 
+
Al molto ill.re Signor fratello, il Signor Thomasso Bellarmini.
il Card.Bellarmino.
 
 
 
^ Al molto ili.re Signor fratello, il Signor Thomasso Bellarmini.
 
  
  
[[Category:EBC_Not proofread]]
+
[[Category:EBC_Proofread]]
 
[[Category:EBC_Letters]]
 
[[Category:EBC_Letters]]
 
[[Category:EBC_Pages]]
 
[[Category:EBC_Pages]]
Footer (noinclude):Footer (noinclude):
Line 1: Line 1:
<references/>
+
<references/> {{TurnPage}}

Latest revision as of 13:41, 6 May 2020

This page has been proofread


Molto ill.re fratello. Ho havuto caro sapere la verità del debito con il Signor Giuseppe, et non gli darò niente. Li frati de'Servi potriano pigliare altro titulo, et aggregarsi in Roma à qualche altra compagnia, o vero senz'aggregatione domandare al Papa l'indulgenze per la sua cappella, quando habbia altra invocatione o titulo. Quanto al mutare casa, che pretendeva l'Abbate, domandavi parare a Messir Valerio, per vedere, se diceva niente qontra quello, che io havevo determinato, et non dicendo cosa in contrario, scrissi all'Abbate, che non mi pareva bene,che mutasse casa, poichè non ci era necessità dal canto mio, havendo altri parenti de Bellarmini, ne anco dal canto suo, essendo la Giada casa nobile in Siena. Ne altro ho che dire intorno a questo.
E comparso quà quel Giuseppe da Chianciano, che pretende per moglie la figliola di Messir Ricciardo, et subito disse, che era venuto per darmisi a conoscere per parente et servitore. Io lo spedii con poche parole. La mattina seguente tornò con dire, che ha un fratello di anni 17 et che desiderava, che io lo pigliasse in casa, o l'accommodasse in Roma in qualche altro modo. Risposi, che queste erano cose difficili, et che io havevo degl'altri piu bisognosi. Questo ardire, non essendo anco fatto il matrimonio, mi da segno di quel che faranno poi. Essendo venuto questo qua, et dicendo nell'anticamera chi era, et perche era venuto, un nostro paesano dissi poi, che la figliola di Messir Ricciardo era affogata con costui, perche diceva sapere, che non hanno niente. V.S. dica a Messir Ricciardo quello che gli pare di questo, che gli scrivo, ò tutto a parte, ò niente; et haverò caro, che V.S. vegga, la lettera, che io scrissi a Messir Ricciardo quindici giorni sono, se pure non l'ha visto. Et mi scusi con lui, se non rispondo alla sua, perche non ho altro da dirgli. Dio conservi V.S. Di Roma li 14 di febraro 1609.
fratello aff.mo di V.S.
il Card. Bellarmino.
---page break---
in verso: Al molto ill.re Signor fratello, il Signor Thomasso Bellarmini.