Difference between revisions of "Page:EBC 1607 07 07 0680.pdf/1"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "Category:EBC_Not_proofreadCategory:EBC_Letters Rome,? ju�llet 160?. Bellarmin au meme. )80 / Molto illustre siggnor fratello. Non ho che rispondere alla sua, ma s...")
 
m (→‎top: added Template:TurnPage, replaced: <references/> → <references/> {{TurnPage}})
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
[[Category:EBC_Not_proofread]][[Category:EBC_Letters]]
+
[[Category:EBC Proofread]][[Category:EBC Pages]][[Category:EBC_Letters]]
Rome,? ju�llet 160?.
+
Molto illustre signor fratello. Non ho che rispondere alla sua, ma solo scrivo, a ciò, se la lettera del procaccio passato per caso fosse persa; sappia, che il Papa ha provvisto Mr. Ricciardo Benci di un governo meglio dell'altro il doppio, e già si è spedito il breve, nel quale ho speso dieci scudi, e il segretario della consulta fa istanza, che Mr. Ricciardo vada presto alla residenza. Io credo, che già sia in viaggio. Ma se non fosse ancor partito, V.S. gli dica, che il governo è di buon aria, come riferisce chi vi è stato, e di molto emolumento, però si risolva di quello che gli pare. Io non sono sicuro, se potremo ritenerlo, se lui non viene. Altro non mi occorre, mi raccomando a tutti. Qua è un caldo grandissimo, però è necessario, che se voi venire, venga di notte, o almeno la mattina assai per tempo, e la sera sul tardi. Di Roma li 7 di luglio 1607. <lb/>
 
+
Di V.S. fratello aff.mo<lb/>
Bellarmin au meme.
+
il Card. Bellarmino.<lb/>
 
+
Al molto ill.re sig.or fratello, il sig.or Thommasso Bellarmini.<lb/>
)80
 
 
 
/ Molto illustre siggnor fratello. Non ho che rispondere alla sua, ma solo scrivo, � ci�, se la lettera del procaccio passato per caso fusse persa; sappia, che il Papa ha provisto Mr.Ricciar do Benci di un governo meglio dell'altro il doppio, et gi� si spedito il breve, nel quale ho speso dieci scudi,gt il secretarlo della consulta fa instanza, che Mr.Ricciardo vada presto alla re sidenza. Io credo, che gi� sia in viaggio. Ma se non fusse ancor partito, V.S. gli dica, che il governo di buon'aria, come rife risce chi vi stato, et di molto emolumento, per� si risolva di
 
/y quello che gli pare. Io non sono sicuro, se potremo ritenerlo, se lui non viene. Altro non mi occorre, mi raccomando tutti. Qua un caldo grandissimo, per� � necessario, che se voi venire, ven ga di notte,almeno la mattina assai per tempo, et la sera su'l tardi. Di Roma li 7 di luglio 1607 . Di V.S. fratello aff"^ il Card. Bellarmino.
 
 
 
Al molto ill^^ sig�^ fratello, il sig^^ Thommasso Bellarmin!.
 
 
 
 
Montepulciano.
 
Montepulciano.
 
(cach.pap.)
 
 
Lettere originali.
 
Footer (noinclude):Footer (noinclude):
Line 1: Line 1:
<references/>
+
<references/> {{TurnPage}}

Latest revision as of 13:34, 6 May 2020

This page has been proofread

Molto illustre signor fratello. Non ho che rispondere alla sua, ma solo scrivo, a ciò, se la lettera del procaccio passato per caso fosse persa; sappia, che il Papa ha provvisto Mr. Ricciardo Benci di un governo meglio dell'altro il doppio, e già si è spedito il breve, nel quale ho speso dieci scudi, e il segretario della consulta fa istanza, che Mr. Ricciardo vada presto alla residenza. Io credo, che già sia in viaggio. Ma se non fosse ancor partito, V.S. gli dica, che il governo è di buon aria, come riferisce chi vi è stato, e di molto emolumento, però si risolva di quello che gli pare. Io non sono sicuro, se potremo ritenerlo, se lui non viene. Altro non mi occorre, mi raccomando a tutti. Qua è un caldo grandissimo, però è necessario, che se voi venire, venga di notte, o almeno la mattina assai per tempo, e la sera sul tardi. Di Roma li 7 di luglio 1607.
Di V.S. fratello aff.mo
il Card. Bellarmino.
Al molto ill.re sig.or fratello, il sig.or Thommasso Bellarmini.
Montepulciano.