Difference between revisions of "Page:EBC 1606 10 21 0607.pdf/1"

From GATE
m (→‎top: added Template:TurnPage, replaced: <references/> → <references/> {{TurnPage}})
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
[[Category:EBC_Not_proofread]][[Category:EBC_Letters]]
+
[[Category:EBC Proofread]][[Category:EBC Pages]][[Category:EBC_Letters]]
 
Se.mo Sig.r mio oss.mo.<lb/>
 
Se.mo Sig.r mio oss.mo.<lb/>
Vedo, che troppo spesso affat�go V.A.S^^ con m�e raccomman-
+
Vedo, che troppo spesso affatico V.A.S.ma con mie raccomandazioni, ma questa volta spero che mi perdonerà volentieri trattandosi di vedova, e pupilli, la causa di quali sono raccomandate da Dio spesso nella S.a Scrittura a principi, e sig.ri della terra. La vedova del Cav.re Buratti, e i pupilli suoi figlioli hanno una lite nel tribunale degli otto, che dura già un anno e mezzo con grande spesa e travaglio loro. Supp.co V.A. che sia servita ordinare, che la detta causa si spedisca quanto prima sia possibile, nonostante la diligenza degli avversari che procurano tirarla in lungo, e confido che Dio, che si degna chiamarsi padre degli orfani, e giudice delle vedove, darà a V.S. degna mercede di questa buona opera. Con che facendole riverenza le prego da Dio ogni felicità. Di Roma il di 21 d 'ottobre 1606.<lb/>
dationi, ma questa volta spero che mi pardonar� volentieri trat
+
Di V.A. Ser.ma<lb/>
tandosi d� vedova,et pupmlli, la causa di quali sono raccomandate
+
umiliss.o e devotiss.o servitore<lb/>
./"da Dio spesso nella
+
il card.le Bellarmino .<lb/>
Scrittura a pr�ncipi,et s�g^^ della terra.
+
Ser.mo Gran Duca.<lb/>
re La vedova del Cavy# Buratti, et i pupilli suoi figlioli hanno una
+
Al Ser.mo Sig.r mio oss.mo, il Gran Duca di Toscana.
lite nel tribunal delli otto, che dura gi� un'anno e mezo con gran
 
de spesa et travaglio loro. Supp^� V.A. che sia servita ordinare,
 
che la detta causa s� sped�schi quanto prima s�a possibile, non
 
ostante la diligenza degl'adversar�i che procurano tirarla in lon-
 
go, et confido che D�o, che s� degna chiamarsi padre delli orfani,
 
et �giudice delle vedove, dara � V.S. degna mercede di questa buo
 
na opera. Con che facendole riverenza le prego da D�o ogni felici
 
t�. D� R o m a il di 21 d ' o t t o b r e 1606.
 
D� V.A.Serma
 
hum�liss� et devot�ss� servitore il card.le B e l l a r m i n o .
 
Ser^^ Gran Duca.
 
Al Ser^^ S�g^ m�o oss^^, il Gran Duca d� Toscana.
 
Footer (noinclude):Footer (noinclude):
Line 1: Line 1:
<references/>
+
<references/> {{TurnPage}}

Latest revision as of 13:31, 6 May 2020

This page has been proofread

Se.mo Sig.r mio oss.mo.
Vedo, che troppo spesso affatico V.A.S.ma con mie raccomandazioni, ma questa volta spero che mi perdonerà volentieri trattandosi di vedova, e pupilli, la causa di quali sono raccomandate da Dio spesso nella S.a Scrittura a principi, e sig.ri della terra. La vedova del Cav.re Buratti, e i pupilli suoi figlioli hanno una lite nel tribunale degli otto, che dura già un anno e mezzo con grande spesa e travaglio loro. Supp.co V.A. che sia servita ordinare, che la detta causa si spedisca quanto prima sia possibile, nonostante la diligenza degli avversari che procurano tirarla in lungo, e confido che Dio, che si degna chiamarsi padre degli orfani, e giudice delle vedove, darà a V.S. degna mercede di questa buona opera. Con che facendole riverenza le prego da Dio ogni felicità. Di Roma il di 21 d 'ottobre 1606.
Di V.A. Ser.ma
umiliss.o e devotiss.o servitore
il card.le Bellarmino .
Ser.mo Gran Duca.
Al Ser.mo Sig.r mio oss.mo, il Gran Duca di Toscana.