Difference between revisions of "Page:EBC 1606 03 22 0553.pdf/1"
(→Not proofread: Created page with "Category:EBC_Not_proofreadCategory:EBC_Letters Rome,22 mars 1606. 553 Bellarmin � l'abb� g�n�ral des C�lestine. / Molto Rev^� a^Padre come fratello. Esse...") |
|||
Page status | Page status | ||
- | + | Proofread | |
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | [[Category: | + | [[Category:EBC_Proofread]][[Category:EBC_Letters]] |
− | + | Molto Rev.do Padre come fratello. Essendo piaciuto alla Santità di Nostro Signore di caricarmi del peso di protettore di cotesta sacra congregazione de Celestini, ho cominciato subito a trattare con sua Beatitudine del bene comune di essa congregazione, e avendo discorso insieme dell'elezione dell'abate generale e officiali, la Santità Sua mi ha ordinato che io scriva le cose seguenti:<lb/> | |
− | + | E prima, che si contenta per intercessione mia che non si dia per il prossimo capitolo generale alcuno presidente di fuori, ma che sia presidente quello a chi tocca,secondo le costituzioni e usanza antica della religione. Di più, acciò l'elezione dell'abate generale e degli altri officiali sia libera et senza passione, ordina e comanda Sua Santità, sotto pena di scomunica, latae sententiae, che non si aprano le lettere che probabilmente si può giudicare che siano di favore e vengano drizzate al capitolo generale o a qualsivoglia monaco particolare, sino a tanto non sia fatta l'elezione di tutti gli officiali, e, quando fosse dubbio che qualche lettera sia di favore d'altro negozio massime importante, si deputi un religioso di buona coscienza e discreto che apra le tali lettere e, se non siano di favore, le diano a chi vanno, altrimenti le tenga nascoste,sotto la medesima pena, fino all'essere finito il capitolo generale. E perchè s'intende che non solo vengono lettere, ma anche uomini apposta per praticare e per aiutare alcuno al generalato o altri offici della religione. Sua Santità ordina e comanda, sotto la medesima pena, che, durante l'elezione dell'abate e altri officiali, non si amettano persone secolari dentro del convento, ne anche in detto tempo escano fuori i servitori del monastero, se non in casi di necessità, e allora se gli ordini sotto gravi pene che non portino dentro ambasciate appartenenti all'elezione. V.P. procurerà che questi ordini si notifichino | |
− | + | <pb/> | |
− | |||
− | |||
− |
Revision as of 12:17, 19 June 2017
Molto Rev.do Padre come fratello. Essendo piaciuto alla Santità di Nostro Signore di caricarmi del peso di protettore di cotesta sacra congregazione de Celestini, ho cominciato subito a trattare con sua Beatitudine del bene comune di essa congregazione, e avendo discorso insieme dell'elezione dell'abate generale e officiali, la Santità Sua mi ha ordinato che io scriva le cose seguenti:
E prima, che si contenta per intercessione mia che non si dia per il prossimo capitolo generale alcuno presidente di fuori, ma che sia presidente quello a chi tocca,secondo le costituzioni e usanza antica della religione. Di più, acciò l'elezione dell'abate generale e degli altri officiali sia libera et senza passione, ordina e comanda Sua Santità, sotto pena di scomunica, latae sententiae, che non si aprano le lettere che probabilmente si può giudicare che siano di favore e vengano drizzate al capitolo generale o a qualsivoglia monaco particolare, sino a tanto non sia fatta l'elezione di tutti gli officiali, e, quando fosse dubbio che qualche lettera sia di favore d'altro negozio massime importante, si deputi un religioso di buona coscienza e discreto che apra le tali lettere e, se non siano di favore, le diano a chi vanno, altrimenti le tenga nascoste,sotto la medesima pena, fino all'essere finito il capitolo generale. E perchè s'intende che non solo vengono lettere, ma anche uomini apposta per praticare e per aiutare alcuno al generalato o altri offici della religione. Sua Santità ordina e comanda, sotto la medesima pena, che, durante l'elezione dell'abate e altri officiali, non si amettano persone secolari dentro del convento, ne anche in detto tempo escano fuori i servitori del monastero, se non in casi di necessità, e allora se gli ordini sotto gravi pene che non portino dentro ambasciate appartenenti all'elezione. V.P. procurerà che questi ordini si notifichino
---page break---