Difference between revisions of "Page:EBC 1603 05 30 0345.pdf/1"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
[[Category:EBC_Proofread]][[Category:EBC_Letters]]
 
[[Category:EBC_Proofread]][[Category:EBC_Letters]]
.... Quello poi che ho scritto, di non voler arricchire parenti, se vi dispiace, è segno che vorreste vedere me dannato all'inferno, purchè voi steste bene di qua. Leggete il primo capitolo de Reformazione della sessione ultima del Concilio di Trento: "Omnino sacra synodus episcopis interdicit, ne ex reditibus Ecclesiae consanguineos, familiaresve suos augere studeant; cum et Apostolorum canones prohibeant, ne res ecclesiasticas, quae Dei sunt, consanguineis donent, sed si pauperes sint, iis ut pauperibus distribuant." E poco più a basso dice l'istesso concilio, che questo medesimo hanno da osservare i Cardinali. Se alcuni altri hanno fatto altrimenti, a me non importa. La mia legge sono i sacri Canoni, e non gli esempi degli altri. Il beato Lorenzo Giustiniani, patriarca di Venezia, più volte pregato dal fratello, che l'aiutasse a maritar le figliuole, gli rispose, che la roba della chiesa era dei poveri, e che in quella città v'erano de più poveri di lui. Se avrete l'animo composto e ben'ordinato verso Dio, Iddio vi aiuterà ed io non mancherò in quello, che sarà giusto e onesto, e che lo comporti la coscienza: se vi parrà di fare altrimenti, siate sicuro, che io non sono innamorato dei parenti, e già ho fatto quello che comanda l'istesso Concilio nell'istesso luogo dicendo: "quam maxime potest eos sanata Synodus monet, ut omnem humanum hunc erga fratres, nepotes, propinquosque, carnis affectum, unde multorum malorum in ec clesia seminarium extat, penitus deponant."
+
.... Quello poi che ho scritto, di non voler arricchire parenti, se vi dispiace, è segno che vorreste vedere me dannato all'inferno, purchè voi steste bene di qua. Leggete il primo capitolo de Reformazione della sessione ultima del Concilio di Trento: "Omnino sacra synodus episcopis interdicit, ne ex reditibus Ecclesiae consanguineos, familiaresve suos augere studeant; cum et Apostolorum canones prohibeant, ne res ecclesiasticas, quae Dei sunt, consanguineis donent, sed si pauperes sint, iis ut pauperibus distribuant." E poco più a basso dice l'istesso concilio, che questo medesimo hanno da osservare i Cardinali. Se alcuni altri hanno fatto altrimenti, a me non importa. La mia legge sono i sacri Canoni, e non gli esempi degli altri. Il beato Lorenzo Giustiniani, patriarca di Venezia, più volte pregato dal fratello, che l'aiutasse a maritar le figliuole, gli rispose, che la roba della chiesa era dei poveri, e che in quella città v'erano de più poveri di lui. Se avrete l'animo composto e benordinato verso Dio, Iddio vi aiuterà ed io non mancherò in quello, che sarà giusto e onesto, e che lo comporti la coscienza: se vi parrà di fare altrimenti, siate sicuro, che io non sono innamorato dei parenti, e già ho fatto quello che comanda l'istesso Concilio nell'istesso luogo dicendo: "quam maxime potest eos sanata Synodus monet, ut omnem humanum hunc erga fratres, nepotes, propinquosque, carnis affectum, unde multorum malorum in ec clesia seminarium extat, penitus deponant."

Revision as of 10:33, 30 March 2017

This page has been proofread

.... Quello poi che ho scritto, di non voler arricchire parenti, se vi dispiace, è segno che vorreste vedere me dannato all'inferno, purchè voi steste bene di qua. Leggete il primo capitolo de Reformazione della sessione ultima del Concilio di Trento: "Omnino sacra synodus episcopis interdicit, ne ex reditibus Ecclesiae consanguineos, familiaresve suos augere studeant; cum et Apostolorum canones prohibeant, ne res ecclesiasticas, quae Dei sunt, consanguineis donent, sed si pauperes sint, iis ut pauperibus distribuant." E poco più a basso dice l'istesso concilio, che questo medesimo hanno da osservare i Cardinali. Se alcuni altri hanno fatto altrimenti, a me non importa. La mia legge sono i sacri Canoni, e non gli esempi degli altri. Il beato Lorenzo Giustiniani, patriarca di Venezia, più volte pregato dal fratello, che l'aiutasse a maritar le figliuole, gli rispose, che la roba della chiesa era dei poveri, e che in quella città v'erano de più poveri di lui. Se avrete l'animo composto e benordinato verso Dio, Iddio vi aiuterà ed io non mancherò in quello, che sarà giusto e onesto, e che lo comporti la coscienza: se vi parrà di fare altrimenti, siate sicuro, che io non sono innamorato dei parenti, e già ho fatto quello che comanda l'istesso Concilio nell'istesso luogo dicendo: "quam maxime potest eos sanata Synodus monet, ut omnem humanum hunc erga fratres, nepotes, propinquosque, carnis affectum, unde multorum malorum in ec clesia seminarium extat, penitus deponant."