Difference between revisions of "Page:EBC 1601 07 06 0165.pdf/1"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "Category:EBC Letters Category:EBC Not proofread 165 Bellarmin � son fr�re Thomas. Rome, 6 juillet 1601. 165 / Molto Illustre S�g fratello Non mi saria cosa nuo...")
 
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
[[Category:EBC Letters]]
 
[[Category:EBC Letters]]
[[Category:EBC Not proofread]]
+
[[Category:EBC_Proofread]]
165 Bellarmin � son fr�re Thomas. Rome, 6 juillet 1601.
+
Molto Illustre Sig.r fratello <lb/>
 
+
Non mi sarebbe cosa nuova, se mad.a Camilla non stesse molto in questa vita, perchè vidi, quando fui costì, la sua debole complessione, alla quale ora si aggiunge la vecchiaia perchè, se io non m'inganno, deve avere 53 anni. V.S. la saluti da mia parte, con dirgli che non mancherò pregare Dio per lei, e aiutarla in quello che saprò, e potrò. Gli mandai poco fa 30 scudi per sei mesi, a ragione di cinque il mese: ma se per la malattia bavera bisogno di spenderli tutti, lo faccia liberamente, chè per grazia del Signore non mancheranno degli altri.<lb/>
165
+
Quanto alla domanda di Mg. Bartoletto, mi pare, che V.S. abbia risposto bene, e credo che quella dote sia assai piccola, e
 
+
di poco momento.<lb/>
/ Molto Illustre S�g fratello Non mi saria cosa nuova, se mad^ Camilla non stesse molto in
+
Ho scritto al Gran Duca, e all'Arcivescovo di Pisa per mg. Riccardo Benci, e ho qualche speranza di bene. <lb/>
 
+
V.S. mostri l'inclusa al Sig.r Antonio nostro, e intenda, se bisogna, che io faccia altro. Mi raccomando a lei. Di Roma li 6 di Luglio 1601.<lb/>
questa vita, perche viddi, quando fui costi, la sua debole comples
+
Aff.mo fratello<lb/>
 
+
Il Card. Bellarmino.<lb/>
sione, alla quale hora si aggiogne la vechiaia perche, se io non
+
Ext.: Al molto Ill.re Sig.r fratello<lb/>
 
+
il Sig.r Thommasso Bellarmino.
jT m'inganno, dee bavere 53 anni. V. S. la saluti da mia parte, con dirgli che non mancar� pregare Dio per lei, et aiutarla in quello che sapr�,et potr�. Gli mandai poco fa 30 scudi per sei mesi,
 
 
 
ragione di cinque il mese: ma se per la malattia bavera bisogno di spenderli tutti, lo faccia liberamente, ch� per gratta del Signo-
 
 
 
re non mancaranno degl'altri. Quanto alla domanda di Mg. Bartoletto, mi pare, che V. S. hab-
 
bia risposto bene, et credo che quella dote sia assai piccola, et
 
 
 
di poco momento. Ho scritto al Gran Duca,et all'Arcivescovo di Pisa per mg. Ric-
 
Ciardo Benci, et ho qualche speranza di bene. V. S. mostri l'inclusa al Sig^ Antonio nostro, et intenda, se
 
 
 
bisogna, che io faccia altro. Mi raccomando lei. Di Roma li 6 di
 
 
 
Luglio 1601.
 
 
 
Affmo fratello
 
 
 
Il Card. Bellarmino.
 
 
 
Ext. : Al molto 111^^ Sig^ fratello il Sig^ Thommasso Bellarmino. (cachet enlev�)
 
 
 
F. B. 1. Autogr.
 

Revision as of 11:26, 16 November 2017

This page has been proofread

Molto Illustre Sig.r fratello
Non mi sarebbe cosa nuova, se mad.a Camilla non stesse molto in questa vita, perchè vidi, quando fui costì, la sua debole complessione, alla quale ora si aggiunge la vecchiaia perchè, se io non m'inganno, deve avere 53 anni. V.S. la saluti da mia parte, con dirgli che non mancherò pregare Dio per lei, e aiutarla in quello che saprò, e potrò. Gli mandai poco fa 30 scudi per sei mesi, a ragione di cinque il mese: ma se per la malattia bavera bisogno di spenderli tutti, lo faccia liberamente, chè per grazia del Signore non mancheranno degli altri.
Quanto alla domanda di Mg. Bartoletto, mi pare, che V.S. abbia risposto bene, e credo che quella dote sia assai piccola, e di poco momento.
Ho scritto al Gran Duca, e all'Arcivescovo di Pisa per mg. Riccardo Benci, e ho qualche speranza di bene.
V.S. mostri l'inclusa al Sig.r Antonio nostro, e intenda, se bisogna, che io faccia altro. Mi raccomando a lei. Di Roma li 6 di Luglio 1601.
Aff.mo fratello
Il Card. Bellarmino.
Ext.: Al molto Ill.re Sig.r fratello
il Sig.r Thommasso Bellarmino.