Difference between revisions of "Page:EBC 1600 10 14 2486.pdf/1"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "(Append.Coll.Bachelet,XII) Cl�ment Vili et le m�mo�re: De officio primario Summi Pontificie. Lettre de Cl�ment Vili au card.Pierre Aldobrandini.14 0ct.l600. (N.B. On a...")
 
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
(Append.Coll.Bachelet,XII)
+
Lettre de Clément Vili au card.Pierre Aldobrandini. 14 Oct. l600. (N.B. On a vu dans la lettre 122 le célebre Mémoire que Bellarmin remit au pape Clém. VIII, pour lui signaler certaines réformes à faire dans le gouvernement de l'Eglise. La date de cette pièce peut etre fixée à l'aide d'un document provenant du pontife lui-meme.<lb/>
Cl�ment Vili et le m�mo�re: De officio primario Summi Pontificie.
+
En sept. 1600 Clém. VIII nomma Pierre Aldobrandini, légat a latere, pour se rendre d'abord à la cour de Florence, il assisterait au mariage (par procuration) de la princesse de Toscane, Marie de Médicis, avec le roi de Prence, Henr. IV, puis à Paris, dans l'espoir de régler les différends entre le roi et le due de Savoie. Le départ du légat eut lieu le mardi 26 sept.: "Feria 3a die 26 sept. 1600.Ill.mus Legatus discessit Roma profecturus Florentiam versus"[Rome, Bibl. Vatic., ms. let. 9246, f.65v] Aux principales étapes du voyage, le card. regut de son oncle des lettres, qui le tenaient au courant des événements survenus à Rome. Or, le 20 oct., alors qu'il était à Voghera, il lui parvint une lettre confidentielle, où Clément VIII raccontait comment Bell. lui avait adressé le fameux Mémoire):<lb/>
Lettre de Cl�ment Vili au card.Pierre Aldobrandini.14 0ct.l600. (N.B. On a vu dans la lettre 12^ le c�lebre ^^moire que Bellarmin remit au pape Cl�m.VIII,pour lui signaler certaines r�formes � faire dans le gouvernement de l'Eglise.La date de cette pi^ce peut etre fix�e � l'aide d'un document provenant du pontife lui-meme.
+
... Pochi giorni doppò la vostra partita il Card.le. Belarminio ci dette una lunga scrittura, nella quale ci rappresentò il pericolo, nel quale stavamo di dannarci per causa delle provisioni de i Vescovadi. parendogli, che tardassimo troppo à provederli; che essendo obligato ad eleggere i più idonei e più atti non sapeva se questo si riuscisse; che non dovendo si fare le translationi da una chiesa a un'altra, non sapeva,come tolerassimo quelle di Spagna, et quello che le premeva grandemente, quelle di
En sept.1600 Cl�m.VIII nomma Pierre Aldobrandini,l�gat a latere,pour se rendre d'abord la cour de Florence,o� il assisterait au mariage (par procuration) de la princesse de Toscane,Marie de Mgdicis,avec le roi de Prence,Lo u � s ^ X F H , puis Paris,dans l'espoir de r�gler les diff�rends entre le roi et le due de Savoie. Le d�part du l�gat eut lieu le mardi 26 sept.:"Feria 3a die 26 sept.1600.Ill/mus Legatus discessit Roma profecturus Florentiam versus"[Rome,Bibl.Vatic.,ms.let.9246,f.65^^ Aux principales �tapes du voyage,le card.regut de son oncle des lettres,qui le tenaient au courant des �v�nements survenus Rome.Or,le 20 oct.,alors qu' il# �tait � Voghera,il lui parvint une lettre confidentielle,o� Cl�ment Vili raccontait comment Bell.lui avait adress� le fameux M�moire) :
+
questi sei Vescovadi Cardinalitii, ne i quali non poteva quietar la sua coscienza, ne le pareva che si potesse la nostra, bevendo visto far Vescovo Rusticucci et Simoncello, si come non sapeva vedere come tolerassimo
. . . Pochi giorni dopp� la vostra partita il Card/le.Belarminio ci det-
+
Cardinali, che havessero due Chiese, come Fiorenza e Simoncello. Che toleravamo troppo l'absentia de i Vescovi, et particolarmente tanti Cardinali delle lor Chiese in modo, che le residentie par che siano andate in fumo.
te una lunga scrittura,nella quale ci rappresent� il pericolo,nel quale
+
Come ci servivamo de Vescovi anco per governi civili,et per Nuntii. Che si davano le Chiese à quelli ohe le ambivano, i quali ipso facto ambendole se ne rendevano indegni. Vedete, che sindacatura è questa, et sotto minaccia dell'inferno.
stavamo di dannarci per causa delle provisioni de i Vescovadi.parendogli, che tardassimo troppo provederli; che essendo obligato ad eleggere i
+
<pb/>
pi� idonei e pi� atti non sapeva se questo si riuscisse; che non dovendo
 
si fare le translationi da una chiesa a�un'altra, non sapeva,come tole-
 
rassimo quelle di Spagna,et quello che le premeva grandemente,quelle di
 
questi sei Vescovadi Cardinalitii,ne i quali non poteva quietar la sua
 
coscienza, ne le pareva che si potesse la nostra, bevendo visto far Ves
 
covo Rusticucci et Simoncello,si come non sapeva vedere come tolerassimo
 
Cardinali,che bevessero due Chiese,come Fiorenza e Simoncello. Che tole-
 
ravamo troppo l'absentia de i Vescovi,et particolarmente tanti Cardinali
 
delle lor Chiese in modo,che le residentie par che siano andate in fumo.
 
Come ci servivamo de Vescovi anco per governi civili,et per Nuntii.Che si
 
davano le Chiese quelli ohe le ambivano,! quali ipso facto ambendole se
 
ne rendevano indegni. Vedete,che sindacatura questa,et sotto minaccia dell'inferno.
 
  
[[Category:EBC_Not proofread]]
+
[[Category:EBC_Proofread]]
 
[[Category:EBC_Letters]]
 
[[Category:EBC_Letters]]
 
[[Category:EBC_Pages]]
 
[[Category:EBC_Pages]]

Revision as of 15:59, 8 July 2019

This page has been proofread


Lettre de Clément Vili au card.Pierre Aldobrandini. 14 Oct. l600. (N.B. On a vu dans la lettre 122 le célebre Mémoire que Bellarmin remit au pape Clém. VIII, pour lui signaler certaines réformes à faire dans le gouvernement de l'Eglise. La date de cette pièce peut etre fixée à l'aide d'un document provenant du pontife lui-meme.
En sept. 1600 Clém. VIII nomma Pierre Aldobrandini, légat a latere, pour se rendre d'abord à la cour de Florence, où il assisterait au mariage (par procuration) de la princesse de Toscane, Marie de Médicis, avec le roi de Prence, Henr. IV, puis à Paris, dans l'espoir de régler les différends entre le roi et le due de Savoie. Le départ du légat eut lieu le mardi 26 sept.: "Feria 3a die 26 sept. 1600.Ill.mus Legatus discessit Roma profecturus Florentiam versus"[Rome, Bibl. Vatic., ms. let. 9246, f.65v] Aux principales étapes du voyage, le card. regut de son oncle des lettres, qui le tenaient au courant des événements survenus à Rome. Or, le 20 oct., alors qu'il était à Voghera, il lui parvint une lettre confidentielle, où Clément VIII raccontait comment Bell. lui avait adressé le fameux Mémoire):
... Pochi giorni doppò la vostra partita il Card.le. Belarminio ci dette una lunga scrittura, nella quale ci rappresentò il pericolo, nel quale stavamo di dannarci per causa delle provisioni de i Vescovadi. parendogli, che tardassimo troppo à provederli; che essendo obligato ad eleggere i più idonei e più atti non sapeva se questo si riuscisse; che non dovendo si fare le translationi da una chiesa a un'altra, non sapeva,come tolerassimo quelle di Spagna, et quello che le premeva grandemente, quelle di questi sei Vescovadi Cardinalitii, ne i quali non poteva quietar la sua coscienza, ne le pareva che si potesse la nostra, bevendo visto far Vescovo Rusticucci et Simoncello, si come non sapeva vedere come tolerassimo Cardinali, che havessero due Chiese, come Fiorenza e Simoncello. Che toleravamo troppo l'absentia de i Vescovi, et particolarmente tanti Cardinali delle lor Chiese in modo, che le residentie par che siano andate in fumo. Come ci servivamo de Vescovi anco per governi civili,et per Nuntii. Che si davano le Chiese à quelli ohe le ambivano, i quali ipso facto ambendole se ne rendevano indegni. Vedete, che sindacatura è questa, et sotto minaccia dell'inferno.
---page break---