Difference between revisions of "Page:EBC 1599 07 09 0054.pdf/1"

From GATE
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
[[Category:EBC_Not_proofread]][[Category:EBC_Letters]]
 
[[Category:EBC_Not_proofread]][[Category:EBC_Letters]]
I = 5^
 
  
I = 1599 = 5^^ Bellarmin � son fr�re Thomas.
 
Rome,9 ju�llet 1599.
 
  
I = 5^^
+
Molto Illustre Signore.<lb/>
 
+
Iersera con molte ragioni proposte a N.S.re mi sbrigai dal vescovado di Montepulciano, quale in ogni modo mi voleva dare, senza però volere che io risedesse. Ho fatto di nuovo officio per il Sig.r Bernardino, ma N. Sig.re non ci è inclinato, massime che il Gran Duca non lo nomina.<lb/>
/ Molto Illustre Signore. Hiersera con molte ragioni proposte N.S^^ mi sbrigai dal vesco
+
Il Sig.r Gran Duca, non mi avendo nominato, ha fatto scusa con me per mezzo del card.del Monte et dell'ambasciatore suo e anco per lettere proprie; al quale io ho risposto che gli resto obbligatissimo per non avermi nominato, perchè il giudizio suo si è confermato con quello di tutti quelli che mi vogliano bene, e con il mio, che ero da ciò alienissimo.<lb/>
vado di Montepulciano, quale in og^ni modo mi voleva dare, senza per� volere che io risedesse. Ho fatto di nuovo offitio per il Sig^^ Bernardino, ma N. SigA^ non ci inclinato, massime che il Gran Duca non lo nomina.
+
Avrei caro sapere che spesa V.S. ha fatto nella biancheria, che mi ha mandata, perchè non mi par dovere che sia in detrimento della casa.
Il Sig^ Gran Duca, non mi havendo nominato^,ha fatto scusa con me per mezo del card.del Monte et dell'ambasciatore suo et anco per let tere proprie; al quale io ho risposto che gli resto obligatissimo per non havermi nominato, perche il giuditio suo si confermato con quel lo di tutti quelli che mi vogliano bene, et con il mio, che ero da ci� alienissimo.
+
La lettera del Sig.r cavaliere Arcangelo, nella quale mi dava nuova della malattia grandissima del Vescovo, è venuta così tardi, che il Sig.r Giuseppe l'ha presa e non ha voluto che io gli rispondessi. Con questo mi raccomando a tutti di casa.<lb/>
Havrei caro sapere che spesa V.S. ha fatto nella biancheria^che mi ha mandata, perche non mi par dovere che sia in detrimento della casa.
+
Di Roma li 9 di luglio 1599. <lb/>
La lettera del Sig^ cavaliere Archangelo, nella quale mi dava nuo va^ della malattia grandissima del Vescov�, venuta cosi tardi,che il Sig^ Giuseppe l'ha presa et non ha voluto che io gli rispondesse. Con questo mi raccomando tutti di casa.
+
Di V.S. <lb/>
Di Roma li 9 di luglio 1599. Di V.S.
+
fratello amorevolissimo per servirla<lb/>
fratello amorevolissimo per servirla il Card. Bellarmino.
+
il Card. Bellarmino.<lb/>
P.S. Quell'aiutante di camera non comparso: mi faccia saperi se verr� � n�. Adr/: Al molto 111^^ Sig^^ mio osserv^^ Sig^^Thomasso Bellarmini.
+
P.S. Quell'aiutante di camera non è comparso: mi faccia saperi se verrà o no.<lb/>
M^^ Falciano.
+
Adr/: Al molto Ill.re Sig.re mio osserv.mo Sig.re Thomasso Bellarmini.<lb/>
 
+
Montepulciano.
Fonds Bellarm.l. Autogy. Adresse.
 

Revision as of 12:19, 20 March 2017

This page has been proofread


Molto Illustre Signore.
Iersera con molte ragioni proposte a N.S.re mi sbrigai dal vescovado di Montepulciano, quale in ogni modo mi voleva dare, senza però volere che io risedesse. Ho fatto di nuovo officio per il Sig.r Bernardino, ma N. Sig.re non ci è inclinato, massime che il Gran Duca non lo nomina.
Il Sig.r Gran Duca, non mi avendo nominato, ha fatto scusa con me per mezzo del card.del Monte et dell'ambasciatore suo e anco per lettere proprie; al quale io ho risposto che gli resto obbligatissimo per non avermi nominato, perchè il giudizio suo si è confermato con quello di tutti quelli che mi vogliano bene, e con il mio, che ero da ciò alienissimo.
Avrei caro sapere che spesa V.S. ha fatto nella biancheria, che mi ha mandata, perchè non mi par dovere che sia in detrimento della casa. La lettera del Sig.r cavaliere Arcangelo, nella quale mi dava nuova della malattia grandissima del Vescovo, è venuta così tardi, che il Sig.r Giuseppe l'ha presa e non ha voluto che io gli rispondessi. Con questo mi raccomando a tutti di casa.
Di Roma li 9 di luglio 1599.
Di V.S.
fratello amorevolissimo per servirla
il Card. Bellarmino.
P.S. Quell'aiutante di camera non è comparso: mi faccia saperi se verrà o no.
Adr/: Al molto Ill.re Sig.re mio osserv.mo Sig.re Thomasso Bellarmini.
Montepulciano.