Difference between revisions of "Page:BLMM 1060 04.djvu/33"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "<abbr>modu</abbr> quo posset recuperare quid quid <unclear><abbr>missu</abbr></unclear><lb/> fuerat, et hunc invenit; Scilicet delibera-<lb/> vit sibi detrahere pileum, quem i...")
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 2: Line 2:
 
fuerat, et hunc invenit; Scilicet delibera-<lb/>
 
fuerat, et hunc invenit; Scilicet delibera-<lb/>
 
vit sibi detrahere pileum, quem in capite<lb/>
 
vit sibi detrahere pileum, quem in capite<lb/>
habebat coram simiolis, et <abbr>illu</abbr> ponere<lb/>
+
habebat, coram simiolis, et <abbr>illu</abbr> ponere<lb/>
 
ubi alij positi fuerant; Sic capite detecto<lb/>
 
ubi alij positi fuerant; Sic capite detecto<lb/>
 
se recepit in <abbr>pristinu</abbr> <abbr>locu</abbr>; sed ut claris-<lb/>
 
se recepit in <abbr>pristinu</abbr> <abbr>locu</abbr>; sed ut claris-<lb/>
 
simè omnibus appareat, quod antea <abbr>dictu</abbr><lb/>
 
simè omnibus appareat, quod antea <abbr>dictu</abbr><lb/>
 
est circa imitationem <abbr>istoru</abbr> <abbr>animaliu</abbr>,<lb/>
 
est circa imitationem <abbr>istoru</abbr> <abbr>animaliu</abbr>,<lb/>
videntes simiolæ <unclear><abbr>viru</abbr></unclear> deponentem ex<lb/>
+
videntes simiolæ <abbr>viru</abbr> deponentem ex<lb/>
 
suo capite <abbr>tegumentu</abbr>, statim ab arboribus<lb/>
 
suo capite <abbr>tegumentu</abbr>, statim ab arboribus<lb/>
 
descenderunt, et deposuerunt successiuè<lb/>
 
descenderunt, et deposuerunt successiuè<lb/>
 
apud <abbr>pileu</abbr> hominis omnes suos pileos.<lb/>
 
apud <abbr>pileu</abbr> hominis omnes suos pileos.<lb/>
 
Quid autem narrationis hac similitudine<lb/>
 
Quid autem narrationis hac similitudine<lb/>
explicare velim? Quæ ita opportune<lb/>
+
explicare velim? Quæ ita opportunè<lb/>
est congrua mahomettanis, dum <unclear>predi-<lb/>
+
est congrua mahomettanis, dum prædi-<lb/>
ctus</unclear> viator non alius dici potest nisi maho-<lb/>
+
ctus viator non alius dici potest nisi maho-<lb/>
 
mettes, qui in campo huius mundi aliquan-<lb/>
 
mettes, qui in campo huius mundi aliquan-<lb/>
 
<pb/>
 
<pb/>

Revision as of 18:47, 30 April 2017

This page has not been proofread


modu quo posset recuperare quid quid <abbr>missu</abbr>
fuerat, et hunc invenit; Scilicet delibera-
vit sibi detrahere pileum, quem in capite
habebat, coram simiolis, et illu ponere
ubi alij positi fuerant; Sic capite detecto
se recepit in pristinu locu; sed ut claris-
simè omnibus appareat, quod antea dictu
est circa imitationem istoru animaliu,
videntes simiolæ viru deponentem ex
suo capite tegumentu, statim ab arboribus
descenderunt, et deposuerunt successiuè
apud pileu hominis omnes suos pileos.
Quid autem narrationis hac similitudine
explicare velim? Quæ ita opportunè
est congrua mahomettanis, dum prædi-
ctus viator non alius dici potest nisi maho-
mettes, qui in campo huius mundi aliquan-

---page break---