Difference between revisions of "Page:BLMM 1060 03.djvu/31"

From GATE
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Header (noinclude):Header (noinclude):
Line 1: Line 1:
 
+
<br>
 +
<p style="float:right"><span style="color:Blue">
 +
f. 16r
 +
</span></p>
 +
<br>
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
<center>''''''</center><br>
+
<center>†</center><br>
'''<center>Della descritione del Paradiso che veddi in<br></center>'''
+
<center>Della descritione del Paradiso che veddi in<br></center>
'''<center>una visione per pietà e carità di Dio</center>'''
+
<center>una visione per pietà e carità di Dio</center>
 
+
<br>
 +
Haveva sentito una volta ragionare del Paradiso, ristai totalmente infiammato e desideroso di goder Dio in quella felice Patria; hebbi una volta un sentimento di pregare Dio che mi facesse, per pietà, vedere qualche cosa del Paradiso, eccolo il beigno Signore mi consolò ancorche ero indegno, cioè<br>
 +
<br>
 +
Un giorno di Venerdì mentre stavo facendo l'oratione della mattina veddi una porta molto grande attacata in un arco altissimo fatto d'oro secondo che si vedrà nella figura seguente; e la detta porta era una gemma senza misura; all'hora s'aprì quella porta hò pregato Dio che mi lasciasse intrare à vedere.
  
  

Latest revision as of 18:51, 26 September 2023

This page has not been proofread


f. 16r



Della descritione del Paradiso che veddi in
una visione per pietà e carità di Dio


Haveva sentito una volta ragionare del Paradiso, ristai totalmente infiammato e desideroso di goder Dio in quella felice Patria; hebbi una volta un sentimento di pregare Dio che mi facesse, per pietà, vedere qualche cosa del Paradiso, eccolo il beigno Signore mi consolò ancorche ero indegno, cioè

Un giorno di Venerdì mentre stavo facendo l'oratione della mattina veddi una porta molto grande attacata in un arco altissimo fatto d'oro secondo che si vedrà nella figura seguente; e la detta porta era una gemma senza misura; all'hora s'aprì quella porta hò pregato Dio che mi lasciasse intrare à vedere.