Difference between revisions of "Page:BLMM 1060 03.djvu/122"

From GATE
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
cosa impossibile che io potessi prenderle. <br>
 
cosa impossibile che io potessi prenderle. <br>
Ciascuna parola che sentivo era per me <br>
+
Ciascuna parola che sentivo era per me come una montagna avanti li miei occhi. Come anco nel scrivere e leggere era totalmente differente della mia lingua e carattere Arabico, mi pareva che mai potevo imparare cosa alcuna di queste! All'hora il mio Signore mi rispose di questo modo: Io vi posso darvi la sapienza in un colpo, ma non è buono questo per voi; Io sò le cose che sono buone per voi.<br>
come una montagna avanti li miei occhi. <br>
+
Finalmente volse il mio Signore far diventare questo amarissimo calice molto dolce si acquistò a me con la sua Santissima piaga del costato aperta e mi disse bevete. Dopo d'haver succhiato da quella dolcissima piaga per qualche tempo: Disse chi beve da questa fontana non morirà mai. E sparì<br>
Come anco nel scrivere e leggere era total-<br>
 
mente differente della mia lingua e carattere <br>
 
Arabico, mi pareva che mai potevo impa-<br>
 
rare cosa alcuna di queste!<br>
 
All'hora il mio Sig.<sup>re</sup> mi rispose di questo modo: <br>
 
Io vi posso darvi la sapienza in un colpo, <br>
 
ma non è buono questo per voi; Io sò le cose <br>
 
che sono buone per voi.<br>
 
Finalmente volse il mio Signore far diventare <br>
 
questo amaris.<sup>mo</sup> calice molto dolce si acquistò <br>
 
a me con la sua Santis.<sup>a</sup> piaga del costato <br>
 
aperta e mi disse bevete. Dopo d'haver <br>
 
succhiato da quella dolcis.<sup>a</sup> piaga per qual<br>
 
che tempo: Disse chi beve da questa <br>
 
fontana non morirà mai. E sparì<br>
 
 
di un
 
di un
  

Latest revision as of 20:41, 10 March 2023

This page has not been proofread


f. 61v


cosa impossibile che io potessi prenderle.
Ciascuna parola che sentivo era per me come una montagna avanti li miei occhi. Come anco nel scrivere e leggere era totalmente differente della mia lingua e carattere Arabico, mi pareva che mai potevo imparare cosa alcuna di queste! All'hora il mio Signore mi rispose di questo modo: Io vi posso darvi la sapienza in un colpo, ma non è buono questo per voi; Io sò le cose che sono buone per voi.
Finalmente volse il mio Signore far diventare questo amarissimo calice molto dolce si acquistò a me con la sua Santissima piaga del costato aperta e mi disse bevete. Dopo d'haver succhiato da quella dolcissima piaga per qualche tempo: Disse chi beve da questa fontana non morirà mai. E sparì
di un