Difference between revisions of "Page:BLMM 1060 03.djvu/121"

From GATE
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
quando il Sig.<sup>re</sup> mi disse con l'essempio <br>
+
quando il Signore mi disse con l'essempio vostro si convertiranno molti, gli dissi poi Signore e queste cose che dicono la gente in torno la nostra amicitia? mi rispose l'Apostoli furono stimati dalle genti per umbriachi, mà loro non si curavano di quelli. Gli ritornai a dire: Signore il mio [[Name::Navanteri, Francesco|Padre Spirituale]] mi disse che io non andassi da loro! All'hora mi rispose con queste parole: Quello che ubbedite voi, lo obedisco anch'io e perche non intendevo quello che voleva dire con questo gl'interrogai come l'obedite voi Signore? mi rispose così: Mi comanda per esser io nelle sue mani (cioè nella consecratione) gl'pregai che mi insegnasse la grammatica perche havevo grandissimo fastidio nelle lingue straniere, che stavo imparando cioè etagliana e latina, mi pariva che sara
vostro si convertiranno molti, gli dissi <br>
 
poi Sig.<sup>re</sup> e queste cose che dicono la gente in <br>
 
torno la nostra amicitia? mi rispose l'Apostoli <br>
 
furono stimati dalle genti per unbriachi, <br>
 
mà loro non si curavano di quelli. Gli ritor-<br>
 
nai a dire: Sig.<sup>re</sup> il mio Padre Spirituale mi <br>
 
disse che io non andassi da loro! All'hora mi <br>
 
rispose con queste parole: Quello che ubbe-<br>
 
dite voi, lo obedisco anch'io e perche non <br>
 
intendevo quello che voleva dire con questo <br>
 
gl'interrogai come l'obedite voi Signore? <br>
 
mi rispose così: Mi comanda per esser io <br>
 
nelle sue mani (cioè nella consecratione) <br>
 
gl'pregai che mi insegnasse la grammatica <br>
 
perche havevo grandis.<sup>mo</sup> fastidio nelle lin-<br>
 
gue straniere, che stavo imparando cioè <br>
 
etagliana e latina, mi pariva che sara
 
  
  

Latest revision as of 22:11, 26 September 2023

This page has not been proofread


f. 61r


quando il Signore mi disse con l'essempio vostro si convertiranno molti, gli dissi poi Signore e queste cose che dicono la gente in torno la nostra amicitia? mi rispose l'Apostoli furono stimati dalle genti per umbriachi, mà loro non si curavano di quelli. Gli ritornai a dire: Signore il mio Padre Spirituale mi disse che io non andassi da loro! All'hora mi rispose con queste parole: Quello che ubbedite voi, lo obedisco anch'io e perche non intendevo quello che voleva dire con questo gl'interrogai come l'obedite voi Signore? mi rispose così: Mi comanda per esser io nelle sue mani (cioè nella consecratione) gl'pregai che mi insegnasse la grammatica perche havevo grandissimo fastidio nelle lingue straniere, che stavo imparando cioè etagliana e latina, mi pariva che sara