Difference between revisions of "Page:BLMM 1060 03.djvu/121"

From GATE
 
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Header (noinclude):Header (noinclude):
Line 1: Line 1:
 
+
<br>
 +
<p style="float:right"><span style="color:Blue">
 +
f. 61r
 +
</span></p>
 +
<br>
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 +
quando il Signore mi disse con l'essempio vostro si convertiranno molti, gli dissi poi Signore e queste cose che dicono la gente in torno la nostra amicitia? mi rispose l'Apostoli furono stimati dalle genti per umbriachi, mà loro non si curavano di quelli. Gli ritornai a dire: Signore il mio [[Name::Navanteri, Francesco|Padre Spirituale]] mi disse che io non andassi da loro! All'hora mi rispose con queste parole: Quello che ubbedite voi, lo obedisco anch'io e perche non intendevo quello che voleva dire con questo gl'interrogai come l'obedite voi Signore? mi rispose così: Mi comanda per esser io nelle sue mani (cioè nella consecratione) gl'pregai che mi insegnasse la grammatica perche havevo grandissimo fastidio nelle lingue straniere, che stavo imparando cioè etagliana e latina, mi pariva che sara
 +
 +
 +
 
[[Category:BLM pages]]
 
[[Category:BLM pages]]
 
[[Category:BLMM pages]]
 
[[Category:BLMM pages]]
 
[[Category:BLMM 1060-03]]
 
[[Category:BLMM 1060-03]]
 
[[Category:BLMM 1060-03 not proofread]]
 
[[Category:BLMM 1060-03 not proofread]]

Latest revision as of 22:11, 26 September 2023

This page has not been proofread


f. 61r


quando il Signore mi disse con l'essempio vostro si convertiranno molti, gli dissi poi Signore e queste cose che dicono la gente in torno la nostra amicitia? mi rispose l'Apostoli furono stimati dalle genti per umbriachi, mà loro non si curavano di quelli. Gli ritornai a dire: Signore il mio Padre Spirituale mi disse che io non andassi da loro! All'hora mi rispose con queste parole: Quello che ubbedite voi, lo obedisco anch'io e perche non intendevo quello che voleva dire con questo gl'interrogai come l'obedite voi Signore? mi rispose così: Mi comanda per esser io nelle sue mani (cioè nella consecratione) gl'pregai che mi insegnasse la grammatica perche havevo grandissimo fastidio nelle lingue straniere, che stavo imparando cioè etagliana e latina, mi pariva che sara