Difference between revisions of "Page:BLMM 1060 03.djvu/121"

From GATE
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 +
quando il Sig.<sup>re</sup> mi disse con l'essempio vostro si convertiranno molti, gli dissi poi Sig.<sup>re</sup> e queste cose che dicono la gente in torno la nostra amicitia? mi rispose l'Apostoli furono stimati dalle genti per unbriachi, ma loro non si curavano di quelli. Gli ritornai a dire: Sig.<sup>re</sup> il mio Padre Spirituale mi disse che io non andassi da loro! All'hora mi rispose con queste parole: Quello che ubbedite voi, lo obedisco anch'io e perche non intendevo quello che voleva dire con questo gl'interrogai come l'obedite voi Signore? mi rispose così: Mi comanda per esser io nelle sue mani (cioè nella consecratione) gl'pregai che mi insegnasse la grammaticaa perche havevo grandis.<sup>mo</sup> fastidio nelle lingue straniere, che stavo imparando cioè etagliana e latina, mi pariva che sara
 +
 +
 +
 
[[Category:BLM pages]]
 
[[Category:BLM pages]]
 
[[Category:BLMM pages]]
 
[[Category:BLMM pages]]
 
[[Category:BLMM 1060-03]]
 
[[Category:BLMM 1060-03]]
 
[[Category:BLMM 1060-03 not proofread]]
 
[[Category:BLMM 1060-03 not proofread]]

Revision as of 20:17, 16 March 2022

This page has not been proofread


quando il Sig.re mi disse con l'essempio vostro si convertiranno molti, gli dissi poi Sig.re e queste cose che dicono la gente in torno la nostra amicitia? mi rispose l'Apostoli furono stimati dalle genti per unbriachi, ma loro non si curavano di quelli. Gli ritornai a dire: Sig.re il mio Padre Spirituale mi disse che io non andassi da loro! All'hora mi rispose con queste parole: Quello che ubbedite voi, lo obedisco anch'io e perche non intendevo quello che voleva dire con questo gl'interrogai come l'obedite voi Signore? mi rispose così: Mi comanda per esser io nelle sue mani (cioè nella consecratione) gl'pregai che mi insegnasse la grammaticaa perche havevo grandis.mo fastidio nelle lingue straniere, che stavo imparando cioè etagliana e latina, mi pariva che sara