Difference between revisions of "Page:BLMM 1060 02.djvu/31"

From GATE
m (→‎top: clean up)
m (→‎top: added Template:TurnPage, replaced: <references/> → <references/> {{TurnPage}})
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
fui preso nel medesimo loco Radasar essendo arrivato a Biserta come ho detto, andando a Tunesi per terra, e sono stato lì incirca 23 giorni e lasciai quelli due vascelli che mi portarono e pigliai tre altri vascelli più forti, due di Tunesi e l’altro dell’inglese, il quale portò il Bassà da Costantino a Tunesi. Diede il capitano del detto vascello la sicurtà, a Costantinopoli, et altra per me a Tunesi, eran tre vascelli grandissimi e fortissimi armati di soldati ecc. Mi licentiai da quelli signori di Tunesi e mi hanno fatto grandissimo onore ed ho albergato sopra quel vascello dell’inglese con alcune persone che avevo di bisogno nel mio servitio, incirca 34. Li altri erano erano sopra gli altri<noinclude><references/></noinclude>
+
fui preso nel medesimo loco Radasar essendo arrivato a Biserta come ho detto, andando a Tunesi per terra, e sono stato lì incirca 23 giorni e lasciai quelli due vascelli che mi portarono e pigliai tre altri vascelli più forti, due di Tunesi e l’altro dell’inglese, il quale portò il Bassà da Costantino a Tunesi. Diede il capitano del detto vascello la sicurtà, a Costantinopoli, et altra per me a Tunesi, eran tre vascelli grandissimi e fortissimi armati di soldati ecc. Mi licentiai da quelli signori di Tunesi e mi hanno fatto grandissimo onore ed ho albergato sopra quel vascello dell’inglese con alcune persone che avevo di bisogno nel mio servitio, incirca 34. Li altri erano erano sopra gli altri<noinclude><references/> {{TurnPage}}</noinclude>
  
  

Revision as of 15:38, 6 May 2020

This page has not been proofread


fui preso nel medesimo loco Radasar essendo arrivato a Biserta come ho detto, andando a Tunesi per terra, e sono stato lì incirca 23 giorni e lasciai quelli due vascelli che mi portarono e pigliai tre altri vascelli più forti, due di Tunesi e l’altro dell’inglese, il quale portò il Bassà da Costantino a Tunesi. Diede il capitano del detto vascello la sicurtà, a Costantinopoli, et altra per me a Tunesi, eran tre vascelli grandissimi e fortissimi armati di soldati ecc. Mi licentiai da quelli signori di Tunesi e mi hanno fatto grandissimo onore ed ho albergato sopra quel vascello dell’inglese con alcune persone che avevo di bisogno nel mio servitio, incirca 34. Li altri erano erano sopra gli altri