Difference between revisions of "Page:BLMC s.d. 1060 01-137bis.pdf/1"

From GATE
 
(17 intermediate revisions by 3 users not shown)
Header (noinclude):Header (noinclude):
Line 1: Line 1:
 
+
{{Sidenotes begin|side=right}}
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
<big>Gloria sia al solo Dio<lb/>
 
<big>Gloria sia al solo Dio<lb/>
 
e salute con la pace ai suoi servi, che s'eletto, e pacifico Amen<lb/></big>
 
e salute con la pace ai suoi servi, che s'eletto, e pacifico Amen<lb/></big>
{{SidenoteRight|nota a margine destronota a margine destronota a margine destronota a margine destronota a margine destronota a margine destro}}
+
E doppo questo la <unclear>Leniva</unclear> alla <del></del> <add>feconda</add> volontà, che palesò<hi rend="underline"></hi> la Luce<hi rend="underline"></hi> della ve<hi rend="underline">ri</hi>tà<hi rend="underline"></hi>{{Right sidenote|cioe à chi spiego <unclear>ohi</unclear><lb/>l'Alcorano. ditta<lb/><hi rend="underline">divotione</hi> cioe <abbr>p</abbr>che<lb/>Mahometto ha indrizato<lb/>l'anima a Dio.}}<lb/>
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nulla mi dui, dictum ac tortor ac, iaculis dapibus dolor.This is a sidenote. Vivamus congue hendreritThis is a sidenote. tellus, ut tincidunt risusThis is a sidenote. auctor vitae. Nulla facilisi.This is a sidenote. Sed ultrices loremThis is a sidenote. eget eros suscipit,This is a sidenote. at scelerisqueThis is a sidenote. sapien adipiscing. VivamusThis is a sidenote. luctus a ligula luctusThis is a sidenote. tempus. Aenean varius ac metusThis is a sidenote. sed vestibulum. Donec auctor lacus sit amet arcu viverra convallis ac et odio. Proin sed faucibus erat, eget vulputate mi. FusceThis is a sidenote. urna nunc, accumsan id nislThis is a sidenote. feugiat, venenatis dapibus turpis.This is a sidenote. Integer sed justo id risusThis is a sidenote. egestas pretium in eu metus.This is a sidenote. Mauris pretium estThis is a sidenote. nisl,This is a sidenote. eget sodalesThis is a sidenote. risus ullamcorper nec.This is a sidenote. Etiam lectus sem,This is a sidenote. volutpat eget sapien vitae,This is a sidenote. faucibus fringilla urna. Nam mollis nisl sapien, ut {{SidenoteLeft|nota a margine sinistro nota a margine sinistronota a margine sinistronota a margine sinistronota a margine sinistro}}dapibus tortor rutrum semper. Etiam in odio eget lorem commodo ultricies vel mattis massa.This is a sidenote. Aenean imperdiet ligula sed tincidunt cursus. Sed enim odio, vehicula non vulputate at, interdum nec diam.
+
e s’incaminò, ed assaggio la dolcezza d’Alcorano, ed intese, il di lui discorso<lb/>
 +
e di già si è inoltrato nel Sapere,con tutto cio rese scelerata la sua via,<lb/>
 +
e preservò il Suo parlare con la Sua verità, oh cosa inaudita come gli<lb/>
 +
Sono <unclear>incaligirite</unclear> le pupille, e <unclear>volse essere</unclear> contrario a cosa cotanto palese<lb/>
 +
doppo havere Saputo cio che disse il nostro Dio a chi trasse dalle tenebre<lb/>
 +
alla chiarezza. (nostro fratello <abbr>p</abbr> lo trascorso, adesso come intimorito<lb/>
 +
da noi e disiunto) quello di cui prima il nome era il più glorioso dei<lb/>
 +
nomi, e nei piu gloriosi il più eminente, cioè a dire, il Principe<lb/>
 +
Mahometto filiolo di Habd Unico A<hi rend="underline">ltaz</hi>i che Dio volle che il di{{Right sidenote|Nome e cognome del <abbr>P</abbr><lb/>Baldassar.}}<lb/>
 +
lui Padre sia nel Paradiso, Amen. Doppo questo o fratello noi habiamo<lb/>
 +
letto la vostra lettera, et habiamo inteso il contenuto dal vostro parlare,<lb/>
 +
e ci parve difficile, cio che trovato habiamo in essa, cio che voi havete fatto:
 +
Iddio ha predestinato chi volle,: noi habiamo fatto di voi testimonio<lb/>
 +
come habiamo Saputo, e di voi non habiamo detto se non bene, e Dio di<lb/>
 +
questo ne sia il testimonio. Sia <abbr>p</abbr> ultimo la pace a chi Sequita  la ve<hi rend="underline">rit</hi>a{{Right sidenote|cioe farsi Christiano,}}<lb/>
 +
ma secondo il proverbio volgare, non predestinare chi tu amasti, <abbr>p</abbr>chè<lb/>{{Right sidenote|cioe lege di Mahometto<lb/>cioe chi <abbr>p</abbr> lo passato e stato<lb/>a visitare il Sepolcro<lb/>di Mahometto. che vol<lb/>dire il Pelegrino<lb/>cognome}}<lb/>
 +
Vi Saluta A<hi rend="underline">lh</hi>agi Mahometto Africano C<hi rend="underline">hin</hi><hi rend="underline"></hi>, cosi anche vi saluta<lb/>
 +
il nostro <abbr>Sig.re</abbr> Alhagi Mahometto filio di Mahometto Algi<hi rend="underline">hi</hi>d Altth<hi rend="underline">awi</hi>u<lb/>
 +
e tutti l’altri vostri conoscenti Africani che stanno qui.<lb/>
 +
Vi raprasentavà una lettera dei Christiani con cio che vi si trova Scritto,<lb/>
 +
in <unclear>Suoi</unclear>, e noi vi habiamo scritto in Harabo; e vi basti ci<hi rend="underline">o che</hi> da voi{{Right sidenote|cioè in carattere dei<lb/>Christiani<lb/>cioe li libri che lui avanti<lb/>la sua conversione<lb/>haveva composto}}<lb/>
 +
e stato fat<hi rend="underline">to d</hi>alle dimostrationi et declarationi insolubili, e dei discorsi<lb/>
 +
numerosi, e voi questo sapete.<lb/>
 +
<pb/>
 +
[[Category:BLM Letters pages]]
 +
[[Category:BLM pages]]
Footer (noinclude):Footer (noinclude):
Line 1: Line 1:
<references/>
+
<references/> {{Sidenotes end}}
 +
{{TurnPage}}

Latest revision as of 12:21, 11 May 2021

This page has not been proofread

Gloria sia al solo Dio
e salute con la pace ai suoi servi, che s'eletto, e pacifico Amen
E doppo questo la Leniva alla feconda volontà, che palesò la Luce della veri cioe à chi spiego ohi
l'Alcorano. ditta
divotione cioe pche
Mahometto ha indrizato
l'anima a Dio.

e s’incaminò, ed assaggio la dolcezza d’Alcorano, ed intese, il di lui discorso
e di già si è inoltrato nel Sapere,con tutto cio rese scelerata la sua via,
e preservò il Suo parlare con la Sua verità, oh cosa inaudita come gli
Sono incaligirite le pupille, e volse essere contrario a cosa cotanto palese
doppo havere Saputo cio che disse il nostro Dio a chi trasse dalle tenebre
alla chiarezza. (nostro fratello p lo trascorso, adesso come intimorito
da noi e disiunto) quello di cui prima il nome era il più glorioso dei
nomi, e nei piu gloriosi il più eminente, cioè a dire, il Principe
Mahometto filiolo di Habd Unico Altazi che Dio volle che il di Nome e cognome del P
Baldassar.

lui Padre sia nel Paradiso, Amen. Doppo questo o fratello noi habiamo
letto la vostra lettera, et habiamo inteso il contenuto dal vostro parlare,
e ci parve difficile, cio che trovato habiamo in essa, cio che voi havete fatto: Iddio ha predestinato chi volle,: noi habiamo fatto di voi testimonio
come habiamo Saputo, e di voi non habiamo detto se non bene, e Dio di
questo ne sia il testimonio. Sia p ultimo la pace a chi Sequita la verita cioe farsi Christiano,
ma secondo il proverbio volgare, non predestinare chi tu amasti, pchè
cioe lege di Mahometto
cioe chi p lo passato e stato
a visitare il Sepolcro
di Mahometto. che vol
dire il Pelegrino
cognome

Vi Saluta Alhagi Mahometto Africano Chin, cosi anche vi saluta
il nostro Sig.re Alhagi Mahometto filio di Mahometto Algihid Altthawiu
e tutti l’altri vostri conoscenti Africani che stanno qui.
Vi raprasentavà una lettera dei Christiani con cio che vi si trova Scritto,
in Suoi, e noi vi habiamo scritto in Harabo; e vi basti cio che da voi cioè in carattere dei
Christiani
cioe li libri che lui avanti
la sua conversione
haveva composto

e stato fatto dalle dimostrationi et declarationi insolubili, e dei discorsi
numerosi, e voi questo sapete.


---page break---