Difference between revisions of "Page:BLMC 1664 09 21 1060 01-219.pdf/1"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 16: Line 16:
 
In torno il mio studio per gratia del <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">Sig.re</span> nò perdo tempo particolarmente della<lb/>
 
In torno il mio studio per gratia del <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">Sig.re</span> nò perdo tempo particolarmente della<lb/>
 
mattina, che dopo l'oratione, et i<add>l</add> Santo Sacrifici<del>j</del>o studio sino al tempo dell'essame,e dopo<lb/>
 
mattina, che dopo l'oratione, et i<add>l</add> Santo Sacrifici<del>j</del>o studio sino al tempo dell'essame,e dopo<lb/>
 +
l'essame sino alla seconda Tavola, et nel giorno finito l'officio comincio studiare fin-<lb/>
 +
che sarò avvisato per i Turchi, che vengano à trovarmi; il numero dei convertiti sono<lb/>
 +
incirca 60. spero nella gran bontà di Dio, che in questo inverno sarà consumata<lb/>
 +
e mandata à mal hora la legge mahomettana da questa città, mentre sò, che tante ani-<lb/>
 +
me cara à Dio pregano giornalmente per me, particolarmente <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">V.R.</span> et i miei <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">caris.mi</span><lb/>
 +
fratelli, con i quali conversavo in cotesta <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">S.ta</span> casa.  Con somma mia consolatione<lb/>
 +
hò ricevuto quell'avviso delle benedittioni donatemi dal nostro P. Generale, rendo<lb/>
 +
infinite gratie alla somma bontà, che mi consolò con si gran tesoro tanto da me<lb/>
 +
desiderato, per mezo del quale haverò senza dubio ogni bene <unclear></unclear>, che desidero per<lb/>
 +
magior gloria di Dio. ò <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">P.re</span> mio quando sarà quel felice giorno per me nel<lb/>
 +
quale haverò da comparir frà quella barbara gente del Mogor, per manifestar<lb/>
 +
loro, e certificar con il mio proprio sangue la verità Christiana, che per miseri-<lb/>
 +
cordia di Dio professo, mà al presente vò raffrenando il mio volere con la confor-<lb/>
 +
mità nella volontà di Dio: dicendo: dominus regit me, et nihil mihi deerit. Riverisco<lb/>
 +
il <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">P.</span> ottolini, <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">P.</span> ministro, <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">P.</span> costanzo, con tutti i <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">P.ri</span> e fratelli di cotesta <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">S.ta</span> Casa,<lb/>
 +
et alle loro <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">S.te</span> orationi molto mi raccomando. Genova 21. di <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">Settbre</span> 1664.<lb/>
 +
<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">V.R.</span> si ricordi della licenza del libro arabico che mandò, perche nè hò molto di bisogno.<lb/>
 +
Al <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">P.</span> Domenico Brunacci<lb/>
 +
<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">Humilis.o</span> servo, et <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">indegnis.o</span> in <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">X.'to</span> figlio<lb/>
 +
Baldassarre Loyola Mandes<lb/>
 +
<pb/>

Revision as of 17:26, 17 June 2020

This page has not been proofread


+
Molto R.do in X'to P.re
P.C:
Mando à V.R. la ricevuta del denaro, che si hà da ricevere dal Sig.r Verospi per
consignarlo al fratello Antonio comp.o del P. Ottolini, con una letterea al medesimo rice-
, vitore, annunciandolo, che senza difficoltà alcuna, deve consignar il danaro à V.R. quando
haverà la sua ricevuta, con forme, che vedrà nella lettera del detto Sig.re, che mando
aperta à V.R; La ringrazio infinitamente dell'avviso che m'ha dato del Turco, come
anche del crocifisso, che desidero d'havere quanto prima, che sarà per il nostro P.re Pro-
curatore, al quale promissi di haverlo quanto prima. mando anche la lettera del Turco,
che ella desidera
, per conservarla; Quello, che voglio havere delli scritti è la copia
di quella casa del Paradiso dove stà fatta la figura delle con la mia mano.
In torno il mio studio per gratia del Sig.re nò perdo tempo particolarmente della
mattina, che dopo l'oratione, et il Santo Sacrificijo studio sino al tempo dell'essame,e dopo
l'essame sino alla seconda Tavola, et nel giorno finito l'officio comincio studiare fin-
che sarò avvisato per i Turchi, che vengano à trovarmi; il numero dei convertiti sono
incirca 60. spero nella gran bontà di Dio, che in questo inverno sarà consumata
e mandata à mal hora la legge mahomettana da questa città, mentre sò, che tante ani-
me cara à Dio pregano giornalmente per me, particolarmente V.R. et i miei caris.mi
fratelli, con i quali conversavo in cotesta S.ta casa. Con somma mia consolatione
hò ricevuto quell'avviso delle benedittioni donatemi dal nostro P. Generale, rendo
infinite gratie alla somma bontà, che mi consolò con si gran tesoro tanto da me
desiderato, per mezo del quale haverò senza dubio ogni bene , che desidero per
magior gloria di Dio. ò P.re mio quando sarà quel felice giorno per me nel
quale haverò da comparir frà quella barbara gente del Mogor, per manifestar
loro, e certificar con il mio proprio sangue la verità Christiana, che per miseri-
cordia di Dio professo, mà al presente vò raffrenando il mio volere con la confor-
mità nella volontà di Dio: dicendo: dominus regit me, et nihil mihi deerit. Riverisco
il P. ottolini, P. ministro, P. costanzo, con tutti i P.ri e fratelli di cotesta S.ta Casa,
et alle loro S.te orationi molto mi raccomando. Genova 21. di Settbre 1664.
V.R. si ricordi della licenza del libro arabico che mandò, perche nè hò molto di bisogno.
Al P. Domenico Brunacci
Humilis.o servo, et indegnis.o in X.'to figlio
Baldassarre Loyola Mandes

---page break---