Difference between revisions of "Page:ASC 1872 10 24 22-75.pdf/1"

From GATE
m
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
[[Category:ASC Not proofread]]
+
[[Category:ASC Proofread]]
 
[[Category:ASC Pages]]
 
[[Category:ASC Pages]]
 
[[Category:ASC Letters]]
 
[[Category:ASC Letters]]
Car.mo riveri.issimo Padre<lb/>
+
Car.mo Riveri.smo Padre<lb/>
 
P.X.<lb/>
 
P.X.<lb/>
 
Di pochi giorni tornato dallo stabilimento idroterapeutico<lb/>
 
Di pochi giorni tornato dallo stabilimento idroterapeutico<lb/>
 
di Badegund ricevetti una lettera dal S.r<lb/>
 
di Badegund ricevetti una lettera dal S.r<lb/>
Prof. Heis per mezzo del Fr. Marechetti (perchè il S.r Heis<lb/>
+
Prof. Heis per mezzo del Fr. Marchetti (perchè il S.r Heis<lb/>
 
crederà che sto ancora a Roma). In questa lettera S.r<lb/>
 
crederà che sto ancora a Roma). In questa lettera S.r<lb/>
 
Heis mi communica la sua letizia che lo riempie<lb/>
 
Heis mi communica la sua letizia che lo riempie<lb/>
Line 14: Line 14:
 
come mezzano e procuratore. E credendo che io sto a<lb/>
 
come mezzano e procuratore. E credendo che io sto a<lb/>
 
Roma mi incarica di dire a V.ra R.za i suoi ringraziamenti<lb/>
 
Roma mi incarica di dire a V.ra R.za i suoi ringraziamenti<lb/>
in occo nome. Certamente questi ringraziamenti<lb/>
+
in suo nome. Certamente questi ringraziamenti<lb/>
 
sarebbero arrivati a V.ra R.za molto più caldi<lb/>
 
sarebbero arrivati a V.ra R.za molto più caldi<lb/>
 
e ferventi, se egli stesso avesse scritto a lei, essendo<lb/>
 
e ferventi, se egli stesso avesse scritto a lei, essendo<lb/>
Line 20: Line 20:
 
avendogli io fatto nessun servizio in questo. Pure<lb/>
 
avendogli io fatto nessun servizio in questo. Pure<lb/>
 
io ringrazio a V.ra R.za in nome di S.r Heis non solo,<lb/>
 
io ringrazio a V.ra R.za in nome di S.r Heis non solo,<lb/>
ma ancora perchè questo è un favore che vidonda<lb/>
+
ma ancora perchè questo è un favore che ridonda<lb/>
in gaccdio e incorragiamento anche per molti altri<lb/>
+
in gaudio e incorragiamento anche per molti altri<lb/>
buoni cattobibi. E insieme io coglio questa occasione<lb/>
+
buoni cattolici. E insieme io coglio questa occasione<lb/>
 
per dire a V.ra R.za anche da me privatamente ancora<lb/>
 
per dire a V.ra R.za anche da me privatamente ancora<lb/>
 
le buone grazie per tutto quel bene che in vita mia<lb/>
 
le buone grazie per tutto quel bene che in vita mia<lb/>

Latest revision as of 10:35, 11 March 2021

This page has been proofread

Car.mo Riveri.smo Padre
P.X.
Di pochi giorni tornato dallo stabilimento idroterapeutico
di Badegund ricevetti una lettera dal S.r
Prof. Heis per mezzo del Fr. Marchetti (perchè il S.r Heis
crederà che sto ancora a Roma). In questa lettera S.r
Heis mi communica la sua letizia che lo riempie
per un breve mandatogli dal santo Padre insieme
con la promessa di una medaglia. Egli è pieno di
gratitudine verso V.ra R.za perchè lei gli ha servito
come mezzano e procuratore. E credendo che io sto a
Roma mi incarica di dire a V.ra R.za i suoi ringraziamenti
in suo nome. Certamente questi ringraziamenti
sarebbero arrivati a V.ra R.za molto più caldi
e ferventi, se egli stesso avesse scritto a lei, essendo
piena di giubilo ancora la lettera scritta a me,
avendogli io fatto nessun servizio in questo. Pure
io ringrazio a V.ra R.za in nome di S.r Heis non solo,
ma ancora perchè questo è un favore che ridonda
in gaudio e incorragiamento anche per molti altri
buoni cattolici. E insieme io coglio questa occasione
per dire a V.ra R.za anche da me privatamente ancora
le buone grazie per tutto quel bene che in vita mia
ho avuto da lei.- H S.r Heis mi manda ancora il
breve del santo Padre copiato da lui stesso e mi
prega di farlo giungere - con occasione - a V.ra R.za
Io le lo mando copiato de me, essendo il carattere

---page break---