Difference between revisions of "Page:ASC 1870 12 02 22-59.pdf/1"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 5: Line 5:
 
II•XII•70<lb/>
 
II•XII•70<lb/>
 
Braun<lb/>
 
Braun<lb/>
Riveritimo Padre.<lb/>
+
Riveritmo Padre.<lb/>
Aveva io scritto una lettera a I.<hi rend="superscript">8</hi> Wolffa Zuriga,<lb/>
+
Aveva io scritto una lettera a I.' Wolff a Zuriga,<lb/>
 
inforno alla traduzione della sua opera. Lui mi a<lb/>
 
inforno alla traduzione della sua opera. Lui mi a<lb/>
 
risposto a questo ed ad alcuni altri quesiti. Dice che<lb/>
 
risposto a questo ed ad alcuni altri quesiti. Dice che<lb/>
Line 14: Line 14:
 
delle particolarità del contratto, ma mi esternò il<lb/>
 
delle particolarità del contratto, ma mi esternò il<lb/>
 
desiderio, che io scrivessi questo a V.ra R.ra per il caso,<lb/>
 
desiderio, che io scrivessi questo a V.ra R.ra per il caso,<lb/>
che la sua lettera non Le fosse giunte fra le mani.-<lb/>
+
che la sua lettera non le fosse giunte fra le mani.-<lb/>
 
V.ra R.ra non mi ha mandato niente di nunceri<lb/>
 
V.ra R.ra non mi ha mandato niente di nunceri<lb/>
 
di misure magnetiche, come io avea proposto.<lb/>
 
di misure magnetiche, come io avea proposto.<lb/>
Faccia cio che piace, io sono sempre peonto a servire<lb/>
+
Faccia cio che piace, io sono sempre pronto a servire<lb/>
 
col calcolarli. Avverto però V.ra R.ra che quando vuole<lb/>
 
col calcolarli. Avverto però V.ra R.ra che quando vuole<lb/>
 
misurare l'intensità col motodo di Lloyd<lb/>
 
misurare l'intensità col motodo di Lloyd<lb/>

Revision as of 05:44, 23 December 2020

This page has not been proofread

&lt;hi rend="underline"&gt;</hi> 5g
II•XII•70
Braun
Riveritmo Padre.
Aveva io scritto una lettera a I.' Wolff a Zuriga,
inforno alla traduzione della sua opera. Lui mi a
risposto a questo ed ad alcuni altri quesiti. Dice che
un certo I.re Fritg, a tutto combinato cob librajo I.'
Vieweg a Brunswiga, il quale è l'ottimo degl'editori
di cose scientifiche, ma un po caro. Non mi a scritto
delle particolarità del contratto, ma mi esternò il
desiderio, che io scrivessi questo a V.ra R.ra per il caso,
che la sua lettera non le fosse giunte fra le mani.-
V.ra R.ra non mi ha mandato niente di nunceri
di misure magnetiche, come io avea proposto.
Faccia cio che piace, io sono sempre pronto a servire
col calcolarli. Avverto però V.ra R.ra che quando vuole
misurare l'intensità col motodo di Lloyd
1°. e' molto utile di osservare a. L'inclinazione del
A.3; b la deviazione di A. H. fotto l'influsso di
A.3; e poi c di nuovo l'inclinazione con A.3.
2°. è necessario fare questa misura due volte,
cioè dopo avere finito le misure che lei descrive
nelle memorie, bisogna voltare l'ago A.3. che
sta fra i microscopii di maniera che tanto la
posizione dei poli sia cambiata quanto anche
le faccie (vuol dire : voltare l'ago in due
sensi). Pe lei lo fara cosi, vedrà che le due
misure non concorderanno, e se si vuole qualche
pu
109

---page break---