Difference between revisions of "Page:ASC 1863 07 11 12 20.pdf/1"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "Madrid, 11 Jouillet 1863<lb/> <p>Mon repetable père et<lb/> cher ami: vers la fin du mois de<lb/> mai j'envoyai chez Monsegneur<lb/> le <unclear>Norice</unclear> de S.S. une...")
 
 
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 3: Line 3:
 
cher ami: vers la fin du mois de<lb/>
 
cher ami: vers la fin du mois de<lb/>
 
mai j'envoyai chez Monsegneur<lb/>
 
mai j'envoyai chez Monsegneur<lb/>
le <unclear>Norice</unclear> de S.S. une caisse avex<lb/>
+
le Nonce de S.S. une caisse avec<lb/>
les eprouves sur verre que M<hi rend="superscript">r</hi>. Mon-<lb/>
+
les eprouves sur verre que M<hi rend="superscript">r</hi>. [[Name::Monserrat]]<lb/>
serrat obtint des photographies de<lb/>
+
obtint des photographies de<lb/>
l¡eclipse de 1860. J'ai eu <lb/>
+
l'eclipse de 1860. J'ai eu <lb/>
 
depuis de visiter l'ambasadeur de<lb/>
 
depuis de visiter l'ambasadeur de<lb/>
 
Rome et il m'a asuré qui'il<lb/>
 
Rome et il m'a asuré qui'il<lb/>
 
a eu de nouvelles de l'arrivée<lb/>
 
a eu de nouvelles de l'arrivée<lb/>
 
d'autres objects qui sont partis dans<lb/>
 
d'autres objects qui sont partis dans<lb/>
la même caisse que les photogra-<lb/>
+
la même caisse que les photographies<lb/>
phies et comme je n'ai pas eu<lb/>
+
et comme je n'ai pas eu<lb/>
 
de vos nouvelles je crains d'elles</p>
 
de vos nouvelles je crains d'elles</p>

Latest revision as of 00:27, 21 October 2023

This page has been proofread


Madrid, 11 Jouillet 1863

Mon repetable père et
cher ami: vers la fin du mois de
mai j'envoyai chez Monsegneur
le Nonce de S.S. une caisse avec
les eprouves sur verre que Mr. Monserrat
obtint des photographies de
l'eclipse de 1860. J'ai eu
depuis de visiter l'ambasadeur de
Rome et il m'a asuré qui'il
a eu de nouvelles de l'arrivée
d'autres objects qui sont partis dans
la même caisse que les photographies
et comme je n'ai pas eu
de vos nouvelles je crains d'elles