Difference between revisions of "Page:APUG 3009.djvu/23"

From GATE
m (→‎top: added Template:TurnPage, replaced: <references/> → <references/> {{TurnPage}})
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Validated
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
contint plus. Bientôt, il manifesta sa présence par les effets ordinaires de tout exorcisme: pâleur subite, expression d’une grande souffrance, grosses gouttes de sueur, contorsion des membres, grincement des dents, étouffements. Ne pouvant plus douter de la réalité de la possession, je pris la résolution de travailler à la sanctification intérieure de la possédée pour rendre ainsi insupportable au démon sa demeure dans cette personne et pour le forcer enfin de s’en aller. Je l’exorcisais chaque fois qu’elle venait se confesser. En l’exorcisant, j’ai remarqué en elle une agitation très grande lorsque je prononçais le mot “cœur”. Par exemple en disant: “Retire-toi Satan de ce cœur” ou “ce cœur est à Dieu”. Je l’ai remarqué pour la première fois par hasard. M’adressant au démon je lui disais: exi <del>est</del><add>ex</add> corpore, exi est<del><add>ex corde, ou une autre phrase semblable. Au moment où
+
contint plus. Bientôt, il manifesta sa présence par les effets ordinaires de tout exorcisme: pâleur subite, expression d’une grande souffrance, grosses gouttes de sueur, contorsion des membres, grincement des dents, étouffements.<lb/> Ne pouvant plus douter de la réalité de la possession, je pris la résolution de travailler à la sanctification intérieure de la possédée pour rendre ainsi insupportable au démon sa demeure dans cette personne et pour le forcer enfin de s’en aller. <lb/>Je l’exorcisais chaque fois qu’elle venait se confesser. En l’exorcisant, j’ai remarqué en elle une agitation très grande lorsque je prononçais le mot “'''cœur'''”. Par exemple en disant: “Retire-toi Satan de ce cœur” ou “ce cœur est à Dieu”.<lb/> Je l’ai remarqué pour la première fois par hasard. M’adressant au démon je lui disais: exi <del>est</del><add>ex</add> corpore, exi <del>est</del><add>ex</add> corde ou une autre phrase semblable. Au moment où
 +
[[Category:APUG 3009 pages]]
 +
[[Category:La Vierge de Pellevoisin. Possession et Délivrance de D.L.]]
Footer (noinclude):Footer (noinclude):
Line 1: Line 1:
<references/>
+
<references/> {{TurnPage}}

Latest revision as of 12:14, 6 May 2020

This page has been validated


contint plus. Bientôt, il manifesta sa présence par les effets ordinaires de tout exorcisme: pâleur subite, expression d’une grande souffrance, grosses gouttes de sueur, contorsion des membres, grincement des dents, étouffements.
Ne pouvant plus douter de la réalité de la possession, je pris la résolution de travailler à la sanctification intérieure de la possédée pour rendre ainsi insupportable au démon sa demeure dans cette personne et pour le forcer enfin de s’en aller.
Je l’exorcisais chaque fois qu’elle venait se confesser. En l’exorcisant, j’ai remarqué en elle une agitation très grande lorsque je prononçais le mot “cœur”. Par exemple en disant: “Retire-toi Satan de ce cœur” ou “ce cœur est à Dieu”.
Je l’ai remarqué pour la première fois par hasard. M’adressant au démon je lui disais: exi estex corpore, exi estex corde ou une autre phrase semblable. Au moment où