Difference between revisions of "Page:APUG 2300 B2.djvu/22"

From GATE
m (→‎top: clean up, replaced: level="1" → level="3")
 
(14 intermediate revisions by 4 users not shown)
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
[[Category:APUG 2300 B2 pages]]
 
[[Category:APUG 2300 B2 pages]]
 
+
[[Category:APUG 2300 B2 pages with drawings]]
  Tromso
+
Tromsø<lb/>
  22 Domenica
+
<lb/>
    Alle 91/4 si arriva a Tromso mentre il tempo peggiora. Si fa appena in  
+
22 Domenica<lb/>
    tempo a gettare l'ancora che una bufera di neve ci invade e  
+
Alle 9 1/4 si arriva a Tromsø mentre il tempo peggiora. Si fa appena in tempo a gettare l'ancora che una bufera di neve ci invade e non si vede più la terra il porto. Ma l'ancora ha fatto presa. Dopo una ventina di minuti torna un po' di calma, e il cielo si schiarisce un po'.<lb/>
    non si vede più la terra il porto. Ma l'ancora ha fatto
+
Alle 11 1/2 messa a coperta presente tutto l'equipaggio fa freddo e viene la neve a vento, perciò non mi trattengo a spiegare il Vangelo.<lb/>
    presa. Dopo una ventina di minuti torna un di calma, e  
+
Al nostro arrivo ci hanno portato la posta da Tromsø, e vi trovo la novella di S. M. Pecorella, indirizzata al King's Bay.<lb/>
    il cielo si <unclear>schiarezza</unclear> un pò.
+
<lb/> 
    Alle 11 1/2 <unclear>Messa a coperta presente tutto l'equipaggio</unclear>
+
23 Lunedì<lb/>
    fa freddo e viene la neve a vento, perciò non mi trattengo a spiegare
+
Permanenza a Tromsø all'ormeggio. Tutto il giorno si alternano tormente e cielo chiaro. Durante la notte son caduti circa quindici centimetri di neve, e i marinai sono per un paio d'ore occupati a liberare la coperta e i ponti.<lb/>
    il Vangelo.
+
Si carica carbone tutto il giorno. Vengono a bordo venditori ambulanti e alcuni ufficiali comprano pantofole di pelle di pesce.<lb/>
    Al nostro arrivo ci hanno portato la posta da Tromso, e ci trovo
+
La temperatura durante la giornata si mantiene a un grado o due sotto zero. Durante la notte è scesa a -5°.<lb/>
    la novella di <unclear>C</unclear>.M. Pecorella, indirizzata al Kings Bay
+
Nel pomeriggio alcuni vanno a terra a sbirciare, altri a caccia d'anitre.<lb/>
23 Lunedì
+
<lb/>.
      Permanenza a Tromso all'ancoraggio. Tutto il giorno si alternano tormente
+
24 Martedì 25 Mercoledì a bordo <hi rend="underline">Patr. S. Gius.</hi><ref>Patrono San Giuseppe</ref><lb/>
              e cielo chiaro. Durante la notte son caduti circa quindici
+
Sono sceso a terra ma non c'è niente di singolare tranne forse le slitte che sono l'ordinario mezzo di trasporto.<lb/>
              centimetri di neve, e i marinai sono <unclear>xxxx</unclear> un paio  
+
Gli oggetti più caratteristici sono importati dai Lapponi.<lb/>
              d'ore occupati a liberare la coperta e i <unclear>parati</unclear>.
+
La festa di San Giuseppe l'ho festeggiata offrendo a tutti un bicchierino alla mensa ufficiali.<lb/>
                  Si carica carbone tutto il giorno
 
                  Vengono a bordo numerosi ambulanti e alcuni ufficiali
 
                  comprano pantofole di pelle di pesce
 
                    La temperatura durante la giornata si mantiene a
 
                    un grado o due sotto zero. Durante la
 
                    è scesa a -5°.
 
                    Nel pomeriggio alcuni vanno a terra
 
                    a sbirciare, altri a caccia d'<unclear>axxxxx</unclear>
 
                    24 Martedì 25 Mercoledì a bordo <unclear>Patr.S.Giusy</unclear>
 
                    Sono sceso a terra ma non c'è niente
 
                    di singolare tranne forse le slitte che
 
                    sono l'ordinario mezzo di trasporto.
 
            Gli oggetti più caratteristici sono importati dai Lapponi
 
            La festa di S.Giuseppe l'ho festeggiata offrendo a tutti un bicchierino
 
            alla mensa ufficiali.
 
Footer (noinclude):Footer (noinclude):
Line 1: Line 1:
 
+
<references/> {{TurnPage}}

Latest revision as of 11:25, 25 January 2021

This page has been proofread

Tromsø

22 Domenica
Alle 9 1/4 si arriva a Tromsø mentre il tempo peggiora. Si fa appena in tempo a gettare l'ancora che una bufera di neve ci invade e non si vede più né la terra né il porto. Ma l'ancora ha fatto presa. Dopo una ventina di minuti torna un po' di calma, e il cielo si schiarisce un po'.
Alle 11 1/2 messa a coperta presente tutto l'equipaggio fa freddo e viene la neve a vento, perciò non mi trattengo a spiegare il Vangelo.
Al nostro arrivo ci hanno portato la posta da Tromsø, e vi trovo la novella di S. M. Pecorella, indirizzata al King's Bay.

23 Lunedì
Permanenza a Tromsø all'ormeggio. Tutto il giorno si alternano tormente e cielo chiaro. Durante la notte son caduti circa quindici centimetri di neve, e i marinai sono per un paio d'ore occupati a liberare la coperta e i ponti.
Si carica carbone tutto il giorno. Vengono a bordo venditori ambulanti e alcuni ufficiali comprano pantofole di pelle di pesce.
La temperatura durante la giornata si mantiene a un grado o due sotto zero. Durante la notte è scesa a -5°.
Nel pomeriggio alcuni vanno a terra a sbirciare, altri a caccia d'anitre.

. 24 Martedì 25 Mercoledì a bordo Patr. S. Gius.[1]
Sono sceso a terra ma non c'è niente di singolare tranne forse le slitte che sono l'ordinario mezzo di trasporto.
Gli oggetti più caratteristici sono importati dai Lapponi.

La festa di San Giuseppe l'ho festeggiata offrendo a tutti un bicchierino alla mensa ufficiali.

  1. Patrono San Giuseppe