Difference between revisions of "Page:APUG 0385-B.pdf/5"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 10: Line 10:
 
sepe etiam redundat. idem est enim<lb/>  
 
sepe etiam redundat. idem est enim<lb/>  
 
<del>בָּרִישֹׁאנַה</del>בָּרִישֹׁאנָה et רִישֹׁאנָה<lb/>
 
<del>בָּרִישֹׁאנַה</del>בָּרִישֹׁאנָה et רִישֹׁאנָה<lb/>
et [[Name::R. Abraham]] <ref>Abraham ibn Ezra was a distinguished medieval Jewish exegete and philosopher</ref> hoc loco putat redundare.<ref>IN THE BEGINNING. Our wise men taught that the letter ב (bet) is superfluous. They compare it to the ב in the word בָּרִישֹׁאנַה (ba-rishonah [at the first, Gen. 13,4]) We know the bet in ba-rishonah to be superfluous for we find they shall set forth first רִישֹׁאנָה (rishonah, Num. 2,9), ''Ibn Ezra's commentary on the Pentateuch'' translated and annotated by H. Norman Strickman & Arthur M. Silver. [Vol 1], Genesis (Bereshit) (New York, 1988), p. 21.</ref><lb/>
+
et [[Name::R. Abraham]] <ref>Abraham ibn Ezra was a distinguished medieval Jewish exegete and philosopher</ref> hoc loco putat redundare.<ref>IN THE BEGINNING. Their wise men said that [the letter] bet is superfluous as in bet ba-rishonah [Gen. 13,4]), for it is also found as rishonah [Num. 2,9],<ref>
 
porro punctum eius ordinarium est<lb/>
 
porro punctum eius ordinarium est<lb/>
 
sceva, quod tamen interdum mutatur,<lb/>
 
sceva, quod tamen interdum mutatur,<lb/>

Revision as of 00:02, 13 November 2022

This page has not been proofread


In cap. 1. gen.

בְּרֵאשִׁית illud בְּ servilis litera est si
gnificans in, cum, propter, de, etc [1] et fre
quenter servit ablativo instrumenti, vel pre
tii. hinc sunt hebraismi, arare
in vitula[2], in baculo transire jordanem[3]
in Deo transgredi murum[4],
et apostoli Pauli, loqui in lingua[5],
et redemisti nos in sanguine tuo[6].
sepe etiam redundat. idem est enim
בָּרִישֹׁאנַהבָּרִישֹׁאנָה et רִישֹׁאנָה
et R. Abraham [7] hoc loco putat redundare.Cite error: Closing </ref> missing for <ref> tag et
fit a radice רֹאשׁ
id est caput. inde enim quod proprie
significat caput et deinde desi
natur ad significandos principes quia
sunt capita populorum; et principium
quia est caput rei, vel temporis vel
actionis, etc. Est autem quaestio an
illud רֵאשִׁת sit in regimine,
an in statu absoluto. multi


---page break---

  1. While teaching the Old Testament at the Jesuit school in Louvain Bellarmine was preparing his own Hebrew grammar, largely based upon Jean Cinqarbres's grammar Institvtiones In Lingvam Hebraicam, Sive Epitome Operis De Re Grammatica Hebræorum candidatis fœliciter Hebraïcari cupientibus apprimè vtilis & necessaria, Per Ioannem Quinquarboreum, (Paris, 1559). For the explanation of the servilis litera see Institutiones linguae hebraicae, ex optimo quoque auctore collectae Roberto Bellarmino (Antwerp, 1596), pp. 135-6.
  2. Jud. 14,18
  3. Gen. 32,10
  4. 2 Sam. 22,30
  5. 1 Cor. 14,2
  6. Apoc. 5,9
  7. Abraham ibn Ezra was a distinguished medieval Jewish exegete and philosopher