Page:APUG 0385-B.pdf/112

From GATE
Revision as of 14:29, 13 September 2023 by Martín M. Morales (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
This page has not been proofread


mus urbem sichem per synechdochem, quam spoliarunt.
v. 7. dividam eos etc. nam Levi non habuit heredi
tatem, nisi inter omnes fratres suos; et simeon nihil
habuit, nisi in hereditate judae. allegorice
intelliguntur omnes hebraei disperti per orbem terrrae.
v. 8. juda etc. hic ponitur benedictio judae, quae
ad literam promittit ipsi judae p°fortitud princi
patum inter omnes tribus, 2° fortitudinem bellicam;
3° regnum usque ad tempora christi duraturum; 4°
ubertatem vini et lactis id est copiam omnium rerum terre
narum. allegorice haec omnia de christo populo christiano intelli
guntur, qui obtinet spiritualem principatum; et vincit dia
bolum; et regnum eius durat usque ad 2um christi ad
ventum, et hic non tam deficiet, quam mutabitur in glorio
sum regnum; sicut regnum iudaeorum veniente christo
mutatum est in spirituale; denique abundat vino, et
lacte spiritualium bonorum, etc. 3° possunt exponi omnia
de christo, ut exponunt Ambrosius de benedictionibus patriarcharum,[1]
Augustinus liber 16 de civitate Dei.[2] Chrisostomos[3], Eucherius[4],Rupertus[5]
et alii in hunc locum.[6] praedicitur enim hic christi regnum, forti
tudo, passio, mors, resurrectio, vocatio gentium, et iusti
---page break---

  1. Catena in Genesim, 421 r-v.
  2. Catena in Genesim, 421v-422r.
  3. Catena in Genesim, 422r.
  4. Catena in Genesim, 422r-422v.
  5. Catena in Genesim, 422v-423v.
  6. Probably a reference to the more mystical understanding of the text (ad sacratiorem intelligentiam) quoted in the Catena such as those by Cyrillus, Gregorius and Theodoretus.