Difference between revisions of "Page:AKC 1660 02 19 558-035.pdf/1"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 4: Line 4:
 
<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">Reverende</span> in <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">Christo</span> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">Pater</span><lb/>
 
<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">Reverende</span> in <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">Christo</span> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">Pater</span><lb/>
 
Pax Christi<lb/>
 
Pax Christi<lb/>
Literas <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">Reverentia Vestra</span> 24<sup>a</sup> Ianuarii hoc anno datus, <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">cum</span> gaudio accepi, in quibus <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">defiderium</span> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">Reverentia Vestra</span> mihi est<lb/>
+
Literas <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">Reverentia Vestra</span> 24<sup>a</sup> Ianuarii hoc anno datus, <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">cum</span> gaudio accepi, in quibus <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">desiderium</span> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">Reverentia Vestra</span> mihi est<lb/>
explicatum. Sciat <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">Reverentia Vestra</span>, licet multum hic Tyrannia qua <unclear>concionibus</unclear> faciendis Germanis nostris in templo cathedrali<lb/>
+
explicatum. Sciat <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">Reverentia Vestra</span>, licet multum hic Tyrnania qua <unclear>concionibus</unclear> faciendis Germanis nostris in templo cathedrali<lb/>
, <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">tam</span> etiam in nostro, qua <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">cum</span> infirmis <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">corpore</span> et animo , agendo, qua etiam Congretioni Germanorum satisfaciendo<lb/>
+
, <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">tam</span> etiam in nostro, qua <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">cum</span> infirmis <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">corpore</span> et animo , agendo, qua etiam Congregationi Germanorum satisfaciendo<lb/>
, ut docean credas etiam intra domesticos parietes <unclear>occupans</unclear> occuper, me <unclear></unclear> <unclear></unclear> curam, operam, et solicitudinem<lb/>
+
, ut doceam credas etiam intra domesticos parietes <unclear>occupans</unclear> occuper, me <unclear></unclear> <unclear></unclear> curam, operam, et solicitudinem<lb/>
 
ad hibere, ut unde <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">Reverentia Vestra</span> desiderio, et tam desiderato, tam fructuoso et utili, bono publico (maxime <unclear></unclear><lb/>
 
ad hibere, ut unde <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">Reverentia Vestra</span> desiderio, et tam desiderato, tam fructuoso et utili, bono publico (maxime <unclear></unclear><lb/>
 
<unclear></unclear> <unclear></unclear>, <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">per</span> Societatis nostra et <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">Ecclesia</span> catholica ad maiorem <unclear>rei</unclear>  at honorem) proficuo operi, quandum<lb/>
 
<unclear></unclear> <unclear></unclear>, <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">per</span> Societatis nostra et <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">Ecclesia</span> catholica ad maiorem <unclear>rei</unclear>  at honorem) proficuo operi, quandum<lb/>

Revision as of 13:21, 15 February 2024

This page has not been proofread

Reverende in Christo Pater
Pax Christi
Literas Reverentia Vestra 24a Ianuarii hoc anno datus, cum gaudio accepi, in quibus desiderium Reverentia Vestra mihi est
explicatum. Sciat Reverentia Vestra, licet multum hic Tyrnania qua concionibus faciendis Germanis nostris in templo cathedrali
, tam etiam in nostro, qua cum infirmis corpore et animo , agendo, qua etiam Congregationi Germanorum satisfaciendo
, ut doceam credas etiam intra domesticos parietes occupans occuper, me curam, operam, et solicitudinem
ad hibere, ut unde Reverentia Vestra desiderio, et tam desiderato, tam fructuoso et utili, bono publico (maxime
, per Societatis nostra et Ecclesia catholica ad maiorem rei at honorem) proficuo operi, quandum
quandum in meis respondens. Hoc , quod negotius hoc tam vito, et tam
Reverentia Vestra moto, postquam ex montanis evocatus hic , nequeam espedire: absum enim a civitatibus
mondanis miliaribus germanicis circiter viginti, et deinde hic in Ungaria , usi in Germania posta
ordinaria, sed pro occaasione literas nos oportet semper , cum tam notitiam et conditatus
habeam, conatu ad laborabo, ut Reverentia Vestra habeat, desiderat, quam citissime. His Reverentia Vestra dubia aliqua
pro, aliqua Reverentia Vestra proxime ferum fue .
Primo: Cum ex lucis habea circa mineralia in Ungaria infremases charactere
a Reverentia Vestra legibili, cogor curare deferibi ( ego certe corpus nam habeo, cum philyros multa fuit ) sed aliquis, licet
modicus, faciendus et sumptus (in et cum , bibalibus seu honoriis, , scattis ut fonte
reuqerents inperintes) unde accipiam?
Secondo:cum in mons armis civitatibus Ungaria minerali
suos in lingua germanica certos hibeant terminos () quos
alius Germanis vix intelliget, sino multos terminos nam intelliget, nescio an Reverentia Vestra scriptas illas, quas transmittam
, sit intellectura; unde an Reverentia Vestra cupio informati: adioungerem enim glossa et explica.
Terzo: cum a tu habeam dinierfas omnino mineralius ipcipuorus fere, quam in Ungaria rerus harum certe xalie fertili reperiuntus species,
dubito, an Reverentia Vestra unam ad altera sciet discernere, quid item hac metalli et curis, quod illa grimeat: sista esset, tunc
peto an Reverentia Vestra informati: addam ad singulas mineras scripto informaem.
meum peculium et Reverentia Vestra libertissime inserviam, exigus est, ego , fons Reverentia Vestra, ego lapillus
ex turrente, Reverentia Vestra torrens, Reverentia Vestra videat animus meus ad inseruiendum promtissimum, quoque , Reverentia Vestra libertissime
, et fummedleo, quoque in pina possim esicare. Si in mont armis civitatibus ultra monsittem, plura,
secreta potuissem. Hac habui, qua pro nunc iudicui necessaria Reverentia Vestra indicenda. Quod attinet
ad rerum mineralium, fudinsium quoque praefectus, licet fere omnes sint retici, ita eos habeo, miserrimis ego, mihi
deuinctos, ut odem sperem adhuncue multa, , quoque mihi actu iam , ab illis me acceptius, quoque an Reverentia Vestra atri
meo amantissimo libertissime da coicabo. Saluto humanissime Amantissimas meos et optinos nosus RR.
pp. p. Estmir, P. Globucisky, P. Nadasi, et P. Giorgium Schwarzl. Rogumi Reverende Padre si q nova, qua
gloria religionis catholice et fusine essent, friet, ea dignitatis mihi suo indignissimo in
servo. His me in ss. missa Sacrificia Reverentia Vestra humissime commendo Tirnania 19 Febr: 1660.
Reverentia Vestra Christo Andreas Schaffer