Difference between revisions of "Page:AKC 1655 07 15 567-047.pdf/2"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 11: Line 11:
 
husio, et il Signor Tilmanno mi han fatto un brindisi alla Sanità di<lb/>
 
husio, et il Signor Tilmanno mi han fatto un brindisi alla Sanità di<lb/>
 
<abbr>V.<hi rend="superscript">a</hi></abbr> <abbr>R.<hi rend="superscript">a</hi></abbr>. Detto <abbr>Sig.<hi rend="superscript">re</hi></abbr> Tilmanno mi ha detto che nella libraria di Cassel<lb/>
 
<abbr>V.<hi rend="superscript">a</hi></abbr> <abbr>R.<hi rend="superscript">a</hi></abbr>. Detto <abbr>Sig.<hi rend="superscript">re</hi></abbr> Tilmanno mi ha detto che nella libraria di Cassel<lb/>
vi sono due libri greci manuscritti, de Artibus Egiptij, et
+
vi sono due libri greci manuscritti, de Artibus Aegiptij, et rebus chymicis<lb/> egli l'hà letto, mà non l'hà potuto avere in prestito. Hab<lb/>biamo trattato con il Signor Boineburg, se egli potesse haverli per<lb/> <abbr>V.</abbr><hi rend="superscript">a</hi> <abbr>R.</abbr><hi rend="superscript">a</hi>, et egli hà promisso di fare fare ogni diligentia

Revision as of 09:26, 30 March 2017

This page has not been proofread

al pranso con lui. Mà havendosi sensato il P. Rettore, per havere alcuni
negotij urgenti, fecé egli chiamare hieri, cioè, il giorno segunete il
suo Confessore ,due altri Padri, e me al pranso. Finita la messa cantata
nella Cappella della sala, et apparecchiata la tavola, lì furono presentate
lettere, e non potette venire alla tavola, onde comminciò la tavola
senza di lui, il Capo in essa era il Principe di Sulzbach, garbatissi-
mo Principe, il quale tutto il tempo fece varie dimande, e fece un
brindisi a noi alla sanità del P. Generale. Nella tavola era ancora
il R.mo Nihusio, il Signor Helmond, et altri Vavalieri. Il Signore Ni-
husio, et il Signor Tilmanno mi han fatto un brindisi alla Sanità di
V.a R.a. Detto Sig.re Tilmanno mi ha detto che nella libraria di Cassel
vi sono due libri greci manuscritti, de Artibus Aegiptij, et rebus chymicis
egli l'hà letto, mà non l'hà potuto avere in prestito. Hab
biamo trattato con il Signor Boineburg, se egli potesse haverli per
V.a R.a, et egli hà promisso di fare fare ogni diligentia