Difference between revisions of "Page:AKC 1655 05 16 568 164.pdf/1"

From GATE
(→‎Proofread: transcription corrections + interpretative tab)
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 3: Line 3:
 
[[Category:AKC Letters]]
 
[[Category:AKC Letters]]
 
<tabber> Diplomatic=
 
<tabber> Diplomatic=
 +
<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Molto">M.<hi rend="superscript">to</hi></span> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Reverendo">Revs.<hi rend="superscript">do</hi></span> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Padre">Pre</span>, mio <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Padrone">Prone</span> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="osservantissimo">oss.<hi rend="superscript">mo</hi></span>
 +
 +
Una piena d'occupationi publiche con l'accorrenza di molt'altre familiari mi<br>
 +
hà trasportato fin quà di tempo à riverire il mio Nume humano di sapienza<br>
 +
il mio venerabile, ma benignissimo Padre Atanasio.. Già lo fò con humile, e<br>
 +
tenerissimo affetto, et all'antica usanza di buon' adoratore con mani non vote.<br>
 +
Da quelle del latore Padron di Barca si degnerà <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Vostra">V.</span><span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Paternità">P.</span> ricevere una Cassettina<br>
 +
piena di donarelli; sproportionati per il gran merito di à chi vanno, e desiderio<br>
 +
di chi le manda; ma conformi alla continoua curiosità dell'uno, et alla presen=<br>
 +
te occasione dell'altro. Essi sono tre conchiglie di specie diverse; una chiocciola;<br>
 +
et un dorso di Granchio, com rametti di coralli di sopra piantativi dalla Natura<br>
 +
Di più; da due oncie di corallo bianco; e la laminetta à mezo rilevo con l'ima=<br>
 +
gini à mio parere della Fama, della Vittoria, e della Pace. Sin dall' anno<br>
 +
passato, che stanno in procinto à cotesta volta, e con tanta dimora non son<br>
 +
cresciuti; colpa della pesca, che non hà dato in questo tempo altro di curioso.<br>
 +
Se lo darà nella presente estate; ne cesseranno le mie diligenze; ne il mio pen=<br>
 +
siero d' ove soglio destinar cose tali, li mutarà.<br>
 +
Europa è lieta, penso quanto più Roma, della stupenda, e già quasi disusata santi=<br>
 +
tà del nuovo Pontefice. Dio per sua bontà faccia mendaci gl'infausti presagij di<br>
 +
breve vita; et essaudendo il voto di tutti i buoni, lunghissima gliela conceda à ri=<br>
 +
storo del Cristianesimo. E con salutare <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="carissimamente">cariss.<hi rend="superscript">te</hi></span> il <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Padre">P.</span> Gaspare Sciot, e <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Padre">P.</span> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Giovanni">Gio:</span> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Battista">Batta</span><br>
 +
Facchinej à <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Vostra">V.</span><span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Paternità">P.</span> bacio con la mia solita divotione le mani. Di Trapani<br>
 +
à 16 di Maggio 1655.
 +
Di <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Vostra">V.</span><span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Paternità">P.</span> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="molto">m.<hi rend="superscript">to</hi></span> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Reverenda">Revs.<hi rend="superscript">da</hi></span>
 +
<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Divotissimo">Divot.<hi rend="superscript">mo</hi></span> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Servitore">Servit.<hi rend="superscript">re</hi></span>
 +
<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Dottore">D.<hi rend="superscript">re</hi></span> Giacomo Scafili.
 +
<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Molto">M.<hi rend="superscript">to</hi></span> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Reverendo">R.<hi rend="superscript">o</hi></span> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Padre">P.</span> Atanasio Chircherio, della <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Compagnia">Comp.<hi rend="superscript">a</hi></span> di Giesù.
  
  
 
|-| Interpretative=
 
|-| Interpretative=
  
 +
<head>Molto Reverendo Padre, mio Padrone osservantissimo</head>
 +
 +
<p>Una piena d’occupazioni pubbliche con l'accorrenza di molt'altre familiari mi hà trasportato fin quà di tempo à riverire il mio Nume humano di sapienza il mio venerabile, ma benignissimo Padre Atanasio. Già lo fò con humile, e tenerissimo affetto, et all'antica usanza di buon adoratore con mani non vote. Da quelle del latore Padron di Barca si degnerà Vostra Paternità ricevere una Cassettina piena di donarelli; sproporzionati per il gran merito di à chi vanno, e desiderio di chi le manda; ma conformi alla continua curiosità dell'uno, et alla presente occasione dell'altro. Essi sono tre conchiglie di specie diverse; una chiocciola; et un dorso di Granchio, com rametti di coralli di sopra piantativi dalla Natura. Di più; da due once di corallo bianco; e la laminetta à mezzo rilevo con l’immagini à mio parere della Fama, della Vittoria, e della Pace. Sin dall'anno passato, che stanno in procinto à cotesta volta, e con tanta dimora non son cresciuti; colpa della pesca, che non hà dato in questo tempo altro di curioso. Se lo darà nella presente estate; ne cesseranno le mie diligenze; ne il mio pensiero d'ove soglio destinar cose tali, li mutarà.</p>
 +
<p>Europa è lieta, penso quanto più Roma, della stupenda, e già quasi disusata santità del nuovo Pontefice. Dio per sua bontà faccia mendaci gl'infausti presagii di breve vita; et esaudendo il voto di tutti i buoni, lunghissima gliela conceda à ristoro del Cristianesimo. E con salutare carissimamente il Padre Gaspare Schott, e Padre Giovanni Battista Facchinei à Vostra Paternità bacio con la mia solita devotione le mani. Di Trapani à 16 di Maggio 1655.</p>
 +
Di Vostra Paternità molto Reverenda<lb/>
 +
<center>Devotissimo Servitore
 +
Dottore Giacomo Scafili.</center>
 +
<p>Molto Reverendo Padre Athanasio Kircher, della Compagnia di Gesù.</p>
  
 
</tabber>
 
</tabber>
Una piena d'ocupationi publicse con l'accorrensa di molt altre familiari mi<br>
 
hà <unclear>trasportaso</unclear> fin quà di tempo à viverire il mio Hume humano di sapienza<br>
 
il mis <unclear>uniirabile</unclear>, ma benignissimo Padres Atanasio.. Già lo fò con humile, e<br>
 
<unclear>tenirssimo</unclear> assetto, et alli antica usanza di buon' adoratore con mani non vote.<br>
 
Da quelle del latore Padron di Barca si degnirà V.P. <unclear>vicevire</unclear> una Canestina<br>
 
piena di donarelli; <unclear>proportionati</unclear> pir il; gran murito di à chi uanno, e desiderio<br>
 
di chi le manda; ma conformi alla continoua curiosità dell uno, et alla <unclear>presens</unclear><br>
 
te occasione dell' altro. essi sono ne conchiglie di specie <unclear>divorse</unclear>; una chiocciola.<br>
 
et un dorso di <unclear>Pranelio</unclear>, com <unclear>cametti</unclear> di coralli di sopra piantativi dalla Natura<br>
 
Di pirè, da due oncie di <unclear>trallo</unclear> bianco; e la laminetta à mezo vilevo con l'ima<br>
 
gini à mio parere della famà, della Vivonia, e ella Paces. Sin dall' anno<br>
 
panato, che stanno un procinto à cotesta volta, e con tanta dimora non son<br>
 
crescuiti, colpa della pesca, che non sà dato in gusto <unclear>simpo</unclear> altro di curioso.<br>
 
Se bo darà nella presente estate; ne ceneranno le mie diligenza; ne il mio pensiero<br>
 
d' ove soglio dessinar cose tali, si mutarà.<br>
 
Europa è hicta, penso quanto più Roma, della stupensa, e già <unclear>giras</unclear> discusata santità<br>
 
del muovo Pontefice. Dio per sua bontà favia mendaci gl'infausti presagii di<br>
 
breve vita; et <unclear>essaudindo</unclear> il voto di fui i buoni, lunghisscima glicla conceda ànistoro<br>
 
del fistiansino. L con salutare carise. Il P. Gispare iciot, P. Gio: Batta<br>
 
<unclear>Fachini</unclear> à I.P. bacio con la mia solita divostione le mani. Di Frasani<br>
 
Di Vostra Paternita Molto Revs.do à 16 di Maggio 1655.
 

Revision as of 09:22, 11 July 2023

This page has been proofread

M.to Revs.do Pre, mio Prone oss.mo Una piena d'occupationi publiche con l'accorrenza di molt'altre familiari mi
hà trasportato fin quà di tempo à riverire il mio Nume humano di sapienza
il mio venerabile, ma benignissimo Padre Atanasio.. Già lo fò con humile, e
tenerissimo affetto, et all'antica usanza di buon' adoratore con mani non vote.
Da quelle del latore Padron di Barca si degnerà V.P. ricevere una Cassettina
piena di donarelli; sproportionati per il gran merito di à chi vanno, e desiderio
di chi le manda; ma conformi alla continoua curiosità dell'uno, et alla presen=
te occasione dell'altro. Essi sono tre conchiglie di specie diverse; una chiocciola;
et un dorso di Granchio, com rametti di coralli di sopra piantativi dalla Natura
Di più; da due oncie di corallo bianco; e la laminetta à mezo rilevo con l'ima=
gini à mio parere della Fama, della Vittoria, e della Pace. Sin dall' anno
passato, che stanno in procinto à cotesta volta, e con tanta dimora non son
cresciuti; colpa della pesca, che non hà dato in questo tempo altro di curioso.
Se lo darà nella presente estate; ne cesseranno le mie diligenze; ne il mio pen=
siero d' ove soglio destinar cose tali, li mutarà.
Europa è lieta, penso quanto più Roma, della stupenda, e già quasi disusata santi=
tà del nuovo Pontefice. Dio per sua bontà faccia mendaci gl'infausti presagij di
breve vita; et essaudendo il voto di tutti i buoni, lunghissima gliela conceda à ri=
storo del Cristianesimo. E con salutare cariss.te il P. Gaspare Sciot, e P. Gio: Batta
Facchinej à V.P. bacio con la mia solita divotione le mani. Di Trapani
à 16 di Maggio 1655. Di V.P. m.to Revs.da Divot.mo Servit.re D.re Giacomo Scafili. M.to R.o P. Atanasio Chircherio, della Comp.a di Giesù.

Molto Reverendo Padre, mio Padrone osservantissimo

Una piena d’occupazioni pubbliche con l'accorrenza di molt'altre familiari mi hà trasportato fin quà di tempo à riverire il mio Nume humano di sapienza il mio venerabile, ma benignissimo Padre Atanasio. Già lo fò con humile, e tenerissimo affetto, et all'antica usanza di buon adoratore con mani non vote. Da quelle del latore Padron di Barca si degnerà Vostra Paternità ricevere una Cassettina piena di donarelli; sproporzionati per il gran merito di à chi vanno, e desiderio di chi le manda; ma conformi alla continua curiosità dell'uno, et alla presente occasione dell'altro. Essi sono tre conchiglie di specie diverse; una chiocciola; et un dorso di Granchio, com rametti di coralli di sopra piantativi dalla Natura. Di più; da due once di corallo bianco; e la laminetta à mezzo rilevo con l’immagini à mio parere della Fama, della Vittoria, e della Pace. Sin dall'anno passato, che stanno in procinto à cotesta volta, e con tanta dimora non son cresciuti; colpa della pesca, che non hà dato in questo tempo altro di curioso. Se lo darà nella presente estate; ne cesseranno le mie diligenze; ne il mio pensiero d'ove soglio destinar cose tali, li mutarà.

Europa è lieta, penso quanto più Roma, della stupenda, e già quasi disusata santità del nuovo Pontefice. Dio per sua bontà faccia mendaci gl'infausti presagii di breve vita; et esaudendo il voto di tutti i buoni, lunghissima gliela conceda à ristoro del Cristianesimo. E con salutare carissimamente il Padre Gaspare Schott, e Padre Giovanni Battista Facchinei à Vostra Paternità bacio con la mia solita devotione le mani. Di Trapani à 16 di Maggio 1655.

Di Vostra Paternità molto Reverenda

Devotissimo Servitore Dottore Giacomo Scafili.

Molto Reverendo Padre Athanasio Kircher, della Compagnia di Gesù.