Difference between revisions of "Bibliography:Pasquale D'Elia Bibliography 0088"

From GATE
m (→‎top: clean up, removed: {{Template:Bibliography_preview}})
m (Text replacement - " pp. " to ", ")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
 
|Year=1930
 
|Year=1930
 
|Language=zho;
 
|Language=zho;
|Contained in=Collectanea Commissionis Synodalis III (1930) pp. 286-287
+
|Contained in=Collectanea Commissionis Synodalis III (1930), 286-287
 
|Bibliographic level=Paper in journal
 
|Bibliographic level=Paper in journal
 
}}
 
}}
Line 10: Line 10:
  
 
Tiānxià wèi gōng is an idiom meaning "the Whole word as one community".
 
Tiānxià wèi gōng is an idiom meaning "the Whole word as one community".
 
__NOFACTBOX__
 

Latest revision as of 11:13, 9 July 2020

D'Elia, Pasquale. T'ien Hsia Wei Kung 天下為公. (1930).

Name(s) D'Elia, Pasquale
Title T'ien Hsia Wei Kung 天下為公
Place of printing
Printer
Year 1930
Language(s) zho
Contained in Collectanea Commissionis Synodalis III (1930), 286-287
Bibliographic level Paper in journal
Catalogue description
Archival reference(s)
Key Concept(s)
Distinction(s)
Keyword(s)
Cited in
Digitization


The transliteration of the Chinese word is wrong. The correct one is Tiānxià wèi gōng.

Tiānxià wèi gōng is an idiom meaning "the Whole word as one community".