Page:AKC 1653 04 17 568 139-140.pdf/1

From GATE
Revision as of 12:25, 2 February 2026 by 10.0.0.23 (talk)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
This page has not been proofread

Molto Rev.do P.re, mio P.rone oss.mo
Con un (Polavo?) Trapanese di Capitan Vito Pitonti inviai alla Correria di Napoli la mia
risposta alle due ultime S.P. , l'una Italiana , e l'altra latina; dichiarando il mio
senso, che tutti i cavalli recabile Capitan Vincenzo Cuvella furono da me à lei
solamente (?), e donati, e (?) nella stessa conformità al P.re Pio: Battista
Facchinei, dal quale in suo nome fui richiesto di tal dichiaratione. Aspetto l'
aviso d'(essere) capitato detta mia risposta, et insieme il favore del significato
di quei caratteri stranieri, intagliati nella Constellatione, ò Filatterio, di che le
mandai in piede d'una delle mie latine il disegno.
E giache S.P. à nostri tempi è l'oracolo delle lingue, e qui si sà ch'ella mi hab-
bia gradito per suo servitore, vengo adoperato à supplicarla di questa altra gratia.
La maggior cosa, che renda illustre, e famosa questa Città, è il marmoreo simo-
(laero?) della BeatiSsima Virgine, cognominato à punto per tutto il Mondo la Ma-
donna di Trapani. In tutti gli orli delle vesti, tanto della Madre, quanto del
santo Bambino si trovano scritte in una lettera, per quanto dicono, C(?)iche. Buo-
na parte per l'antichità del tempo si son logorate; poiche sono scorsi quattrocento
più anni; che da Levante quì pervenne la Divina statua; e si erede, che d'
assai più tempo innanzi fosse stata lavorata. Ne appariscono però ancora
intieri alcuni frammenti, de' quali si desidera la spiegatura di sapere di S.P.
che però si mandano dentro à questo trascritti in cinque carte, ma distinti in
Rev.do P.re Atanasio (Clerih?), della Comp.a di Gesù.