Page:AKC 1661 02 02 558 120-121 141.pdf/1

From GATE
Revision as of 11:09, 8 July 2025 by John Young (talk | contribs)
This page has not been proofread


Muy reverendo Padre
Athanasio Kircher

Pax AA(?) tibi(?)

Mal puede la lus que esta (no debajo del celemim) sino sobre el candelero, dexar de esp-
arcir sus rayos y luces a todas partes, y mas quando es tan alto, pues no y es menos que la cabesa
de la Christianad, Roma, y la luz y resplandor tan cresides que en ella y en otras partes del mun-
do, ha esparcido la admirable sabiduria que la divina majestad de dios, Nuestro Senor, quiso
depositar en Vuestra, que ha llegado ya hasta estos confines del mundo, de Nueva España
y sus Indias; admirando a los ingenios dellos estudiosos dellos, con tan eruditos, raros y ad-
mirable escritos: que no solo han causado admirasion sino pasmo: A mi por lo menos me le cau-
so tan grande quando el padre Francisco Ximenez, (rector que fue deste Colegio del Spiritu Santo), med-
io la noticia de los libros que Vuestra Reverencia le aula enbiado, y el catalogo de los demas que av-
ia sacado a lus y los que trataba de imprimir, que digo. de verdad absque exageratione, que en mi
vida meha susedido cosa mas admirable; es el caso. que yo me he criado ab incunabilis en
la compania, y mis casas de familia estan tan unidas a el dicho Colegio del Spiritu Santo (en que
siempre celebro) que es lo propio que si viviera dentro, o fuera religioso del: y asi donde tanto se
practican las letras, algo apraenderia, cum electo electus eris, etc. porque fuera de los demas es-
tudios que en sus colegios curse, me he dado con algun cuidado al de las mathematicas, por la
particular propension de la naturaleza vellas: mas como por aca ay pocos, o ningimos que destas
tierras sciencias escriban, ni menos impriman; ni tampoco de otras tierras llegan libros destas cosas
aunque de lo demas se traen muchos; caresemos totalmente de verdadero conosimiento dellas, porque
no tenemos en que estudiarlo; tanto que discurriendo (solo por especulacion) en la musica acerca de un
instrumento della, que es la lyra, (cosa que en estas partes no solo no se avia visto, mas nadie sabia lo que
era:) queriendo pues hacer una: por lo que avia leido de las humanidades que ay acerca della en los
autores antiguos, no me era posible atinar su composision y forma, por no tener notisia basta-
nte della, ni avor la yo visto, ni tampoco hallar quien supiesse dar lus para ello, y ay sella
decir; es posible que no se halle algun libro que trate de los instrumentos; y posible que no aya avido
autor que esto explique y de aentender: - prosegui segun mi discurso en disponerla, y ultimamen-
te acabada; discurriendo el modo de encordarla, templarla, y tocarla: vine a ajustarlo todo de siierte que, segun la coiiso- naticia armönica, estaba buena mas HO sabia yo si coiiformaba con las que lioy se usan por esas tierras -que son las perfectas, basta que tuve diclia llegase a este reino la admirable Misurgia de Vuestra Revereiicia, en que he visto estaba la que yo habia hecho liacer, conforme en todo con lo que Vuestra Reverencia eiisefia. [4] En este tiempo me siicediö sonar una noclie que habia un libro admirable en que no solo se decla- raba la composiciön del dicho instrumento artificioso sino que lo veia en sus hoj’as y estaba dibii- jado y piiitado. Esto me sucediö cuando, de muy breve tiempo, yendo a decir misa al dicho Co- legio del Espiritu Santo, como siempre, me dio noticia el padre Francisco Ximeiiez de los libros, por ser como lo es muy mi amigo, que Vuestra Reverencia le habia enviado y el primero que me pu- so en las manos fue el que yo habia soiiado, que es el de la Mi- surgia universal. Vea Vuestra Reverencia agora si por una y otra causa, uno y otro suceso, muy mi admiraciön muy debida, fuera de [3] Esta fue la uiia causa de mi ad.ini- raciön y la otra es tener en mi poder iin instrumento que a este reino se trujo de Aspurg, fabrica- do por Samuel Biderman, que se toca el solo con rnovimientos de niedas inclusas en la caja que io conforma de 17 cuerdas, con 3 teinas varios de miisica que tafle, y por remate 9 danzantes que al compäs de dicha müsica danzan con sus rnovimientos tambien de ruedas; este artificio hübe des- compuesto y desconcertado y, aunque yo ni nadie en estas tie- rras tal cosa habia visto, le adere- ce y puse en sii forma y temple, dejändolo corriente y ajustado, que ha sido para acä cosa de grande admiraciön; viendo, pues, !a dificultad que para ello tuve, y reconociendo el mmcho arte y cie.ncia de su disposiciön di en imaginär que .no podia de- jar de iiaber alguno que de una cosa de tanto prirnor e iiigenio dejase de liaber escrito o, por lo