User:Anna Hollik/Notepad/Transkription Korrespondenz vom 30.3.1945
Note title | Transkription Korrespondenz vom 30.3.1945 |
---|
Rom, den 30.3.1945
Hochwürdiger Herr P (x) !
Durch die abendliche Karfreitagsstille klingt schon ein heimliches Ostern. Alleluja,das ich Ihnen, Hochwürdigster Herr auch wünschen möchte im Dank für Ihre sehr geschätzten Zeilen. Was Sie dem Institute der Allerseligsten Jungfrau Grosses tun, indem Sie sogar in Ihrem (x) unserer edlen Stifterin gedeneken, kann ich Ihnen ja niemals würdig danken.
Es tut mir leid, zur ersten Festfeier mein versprochenes (x) nicht ausführen zu können, da aus dem Besuch der (xx) nichts wurde; jedoch wurden die Herren im Bibel-Institut verständigt. Vielleicht gelingt es nächstes oder übernächstes mal. Natürlich wäre es uns eine große Ehre und Freude Hochwürden Herrn P (x) und auch Hochwürden P. Gundlach bei uns zu sehen. Zur nächsten Feier im April oder Mai, hoffen wir, dass unser Wunsch sich erfülle. (X xxx) eben sehr an (x) und war zeitweise zu Bett, was ihr an x sehr spüre. Wir hoffen und beten, dass hochw. Herr Pater Grisar unsere (x) wieder aufnehme, denn Ihr x hochw. Pater Brust hat in dieser Sache etwas unternommen, was wir ihm sehr danken mit der Aussicht auf einen guten Erfolg.
Nachrichten aus der Heimat und aus Rumänien sind wirklich sehr erschütternd für uns, doch in allem sei immer nur Gottes Name gepriesen. Unsere Schule hier ist langsam wieder am Erblühen, und wenn sich immer noch Spuren unserer früheren X bemerkbar machen, so können wir doch in den letzten zwei Jahren von einem überaus grossen Segen Gottes sprechen. Das grösste ist, dass sich unsere Klösterliche Gemeinde wieder fest zu-sammenschloss.
Ich danke Ihnen nochmals für all Ihre Güte und füge auch dankbar Empfehlungen von x X X bei. Er bittet um Einschluss in Ihr heiliges Opfer und in Ihr österliches Alleluja.
Hochwürden Herrn Pater ergebenst im Herrn (x) Kürzel
References