Difference between revisions of "Page:BLMM 1060 02.djvu/20"
ArchivesPUG (talk | contribs) m (→top: added Template:TurnPage, replaced: <references/> → <references/> {{TurnPage}}) |
|||
Page status | Page status | ||
- | + | Proofread | |
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | di | + | di mosica, e noveltà di quel parte, profumi di varii |
+ | odori per le strade, acque di odore portano delle | ||
+ | botti che supra le cortigiani, cose altre di delitie, ec. | ||
+ | ma io dico vanità di vanità ogni cosa è vanità | ||
+ | for <add>che</add> amare Dio; era essa di grandessima bellezza | ||
+ | ed io ero contentissimo con essa, però il mio cuore | ||
+ | si sentiva malinconico, come mi mancasse qualche | ||
+ | cosa, non sapevo cosa mi mancava, ma adesso | ||
+ | so quello che mi mancava all’hora perché ero | ||
+ | malinconico, mi mancava Dio Giesù, non era nel mio | ||
+ | cuore, et il cuore non si contenta con i deletie mondane, | ||
+ | adesso trovò Christo, e for di tutte le cose sono | ||
+ | contentissimo senza nissiuna cosa, Dio solo è quello | ||
+ | che mi empì questo cuore; si come Dio creò | ||
+ | tutte le creature, e li pro<add>ve</add>deva di varie cibi, il cavallo non<noinclude><references/> {{TurnPage}}</noinclude> | ||
Revision as of 12:29, 11 June 2020
di mosica, e noveltà di quel parte, profumi di varii
odori per le strade, acque di odore portano delle
botti che supra le cortigiani, cose altre di delitie, ec.
ma io dico vanità di vanità ogni cosa è vanità
for che amare Dio; era essa di grandessima bellezza
ed io ero contentissimo con essa, però il mio cuore
si sentiva malinconico, come mi mancasse qualche
cosa, non sapevo cosa mi mancava, ma adesso
so quello che mi mancava all’hora perché ero
malinconico, mi mancava Dio Giesù, non era nel mio
cuore, et il cuore non si contenta con i deletie mondane,
adesso trovò Christo, e for di tutte le cose sono
contentissimo senza nissiuna cosa, Dio solo è quello
che mi empì questo cuore; si come Dio creò
tutte le creature, e li provedeva di varie cibi, il cavallo non