Difference between revisions of "Page:APUG 2300 B2.djvu/22"
From GATE
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 3: | Line 3: | ||
Tromso | Tromso | ||
22 Domenica | 22 Domenica | ||
− | Alle | + | Alle 9.1/4 si arriva a Tromso mentre il tempo peggiora. Si fa appena in |
tempo a gettare l'ancora che una bufera di neve ci invade e | tempo a gettare l'ancora che una bufera di neve ci invade e | ||
non si vede più nè la terra nè il porto. Ma l'ancora ha fatto | non si vede più nè la terra nè il porto. Ma l'ancora ha fatto | ||
presa. Dopo una ventina di minuti torna un pò di calma, e | presa. Dopo una ventina di minuti torna un pò di calma, e | ||
− | il cielo si <unclear> | + | il cielo si <unclear>schiarisce</unclear> un pò. |
− | Alle 11 1/2 | + | Alle 11.1/2 messa a coperta presente tutto l'equipaggio |
fa freddo e viene la neve a vento, perciò non mi trattengo a spiegare | fa freddo e viene la neve a vento, perciò non mi trattengo a spiegare | ||
il Vangelo. | il Vangelo. | ||
− | Al nostro arrivo ci hanno portato la posta da Tromso, e | + | Al nostro arrivo ci hanno portato la posta da Tromso, e vi trovo |
− | la novella di <unclear> | + | la novella di <unclear>S</unclear>.M. Pecorella, indirizzata al Kings Bay. |
− | 23 Lunedì | + | 23 Lunedì |
− | + | Permanenza a Tromso all'ormeggio. Tutto il giorno si alternano tormente | |
− | + | e cielo chiaro. Durante la notte son caduti circa quindici | |
− | + | centimetri di neve, e i marinai sono per un paio | |
− | + | d'ore occupati a liberare la coperta e i ponti: | |
− | + | Si carica carbone tutto il giorno | |
− | + | Vengono a bordo venditori ambulanti e alcuni ufficiali | |
− | + | comprano pantofole di pelle di pesce. | |
− | + | La temperatura durante la giornata si mantiene a | |
− | + | un grado o due sotto zero. Durante la | |
− | + | è scesa a -5°. | |
− | + | Nel pomeriggio alcuni vanno a terra | |
− | + | a sbirciare, altri a caccia d'<unclear>anatre</unclear>. | |
− | + | 24 Martedì 25 Mercoledì a bordo <unclear>Patr.S.Giusy</unclear> | |
Sono sceso a terra ma non c'è niente | Sono sceso a terra ma non c'è niente | ||
di singolare tranne forse le slitte che | di singolare tranne forse le slitte che |
Revision as of 23:34, 25 March 2020
This page has not been proofread
Tromso 22 Domenica Alle 9.1/4 si arriva a Tromso mentre il tempo peggiora. Si fa appena in tempo a gettare l'ancora che una bufera di neve ci invade e non si vede più nè la terra nè il porto. Ma l'ancora ha fatto presa. Dopo una ventina di minuti torna un pò di calma, e il cielo si schiarisce un pò. Alle 11.1/2 messa a coperta presente tutto l'equipaggio fa freddo e viene la neve a vento, perciò non mi trattengo a spiegare il Vangelo. Al nostro arrivo ci hanno portato la posta da Tromso, e vi trovo la novella di S.M. Pecorella, indirizzata al Kings Bay. 23 Lunedì Permanenza a Tromso all'ormeggio. Tutto il giorno si alternano tormente e cielo chiaro. Durante la notte son caduti circa quindici centimetri di neve, e i marinai sono per un paio d'ore occupati a liberare la coperta e i ponti: Si carica carbone tutto il giorno Vengono a bordo venditori ambulanti e alcuni ufficiali comprano pantofole di pelle di pesce. La temperatura durante la giornata si mantiene a un grado o due sotto zero. Durante la è scesa a -5°. Nel pomeriggio alcuni vanno a terra a sbirciare, altri a caccia d'anatre. 24 Martedì 25 Mercoledì a bordo Patr.S.Giusy Sono sceso a terra ma non c'è niente di singolare tranne forse le slitte che sono l'ordinario mezzo di trasporto. Gli oggetti più caratteristici sono importati dai Lapponi La festa di S.Giuseppe l'ho festeggiata offrendo a tutti un bicchierino alla mensa ufficiali.