Difference between revisions of "Page:Ms.6976.djvu/289"
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:Ms. 6976]] | [[Category:Ms. 6976]] | ||
+ | <tabber> | ||
+ | Interpretative= | ||
+ | |-| | ||
+ | Diplomatic= | ||
+ | </tabber> | ||
+ | |||
chocolate, te, ò café; <span title="que no" style="background:Gold">[[transcriptionError::queno]]</span> teniendo esto, trabajando en Cathedras, y ministerios, y<lb/> hallando tan Comun, como usada aun de los infimos esclavos <span title="la yerva" style="background:Gold">[[transcriptionError::layerva]]</span>, beban esta,<lb/> Como <span title="en sus" style="background:Gold">[[transcriptionError::ensus]]</span> Provincias, Con mucho mayor costo, y sin relaxacion <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> vida religiosa,<lb/> bebieran Chocolate. no <span title="es cosa" style="background:Gold">[[transcriptionError::escosa]]</span> de impedirse <span title="por tan" style="background:Gold">[[transcriptionError::portan]]</span> severos medios, Como V. R.a desea.<lb/> Sobre uno, y otro punto tengo reptidas vezes escrito <span title="mi dictamen" style="background:Gold">[[transcriptionError::midictamen]]</span>; y sobre <span title="el de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::eldela]]</span> yerva<lb/> añado el orden siguiente: A ninguno <span title="se permitira" style="background:Gold">[[transcriptionError::sepermitira]]</span> el uso de la Yerva, sino teniendo<lb/> necesidad para ella à juicio del medico, y con licencia in scrptis del Provincial; y ni<lb/> <span title="por tal" style="background:Gold">[[transcriptionError::portal]]</span> licencia ò uso debera eximirse del uso y turno de Misas, ni debera Convidar à<lb/> otros. Estas dos cosas ordeno, las expresen los Provinciales en las licencias, <span title="que dieren" style="background:Gold">[[transcriptionError::quedieren]]</span>, zelā<lb/>do los imediatos Superiores sobre la observancia, de quanto aqui ordeno. <br> | chocolate, te, ò café; <span title="que no" style="background:Gold">[[transcriptionError::queno]]</span> teniendo esto, trabajando en Cathedras, y ministerios, y<lb/> hallando tan Comun, como usada aun de los infimos esclavos <span title="la yerva" style="background:Gold">[[transcriptionError::layerva]]</span>, beban esta,<lb/> Como <span title="en sus" style="background:Gold">[[transcriptionError::ensus]]</span> Provincias, Con mucho mayor costo, y sin relaxacion <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> vida religiosa,<lb/> bebieran Chocolate. no <span title="es cosa" style="background:Gold">[[transcriptionError::escosa]]</span> de impedirse <span title="por tan" style="background:Gold">[[transcriptionError::portan]]</span> severos medios, Como V. R.a desea.<lb/> Sobre uno, y otro punto tengo reptidas vezes escrito <span title="mi dictamen" style="background:Gold">[[transcriptionError::midictamen]]</span>; y sobre <span title="el de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::eldela]]</span> yerva<lb/> añado el orden siguiente: A ninguno <span title="se permitira" style="background:Gold">[[transcriptionError::sepermitira]]</span> el uso de la Yerva, sino teniendo<lb/> necesidad para ella à juicio del medico, y con licencia in scrptis del Provincial; y ni<lb/> <span title="por tal" style="background:Gold">[[transcriptionError::portal]]</span> licencia ò uso debera eximirse del uso y turno de Misas, ni debera Convidar à<lb/> otros. Estas dos cosas ordeno, las expresen los Provinciales en las licencias, <span title="que dieren" style="background:Gold">[[transcriptionError::quedieren]]</span>, zelā<lb/>do los imediatos Superiores sobre la observancia, de quanto aqui ordeno. <br> | ||
Estas son las palabras de su P.d de las quales consta <span title="no haber sido" style="background:Gold">[[transcriptionError::nohabersido]]</span> aprobados el<lb/> precepto y ordenes de mi Antecesor, que puzo sobre el uso <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> yerva; antes bien quedan<lb/> abrogados. Y aun por eso <span title="se borraran" style="background:Gold">[[transcriptionError::seborraran]]</span> <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> ordenes, y en su lugar se escribira este pedazo<lb/> de Carta de su P.d para que Conste <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> àbrogacion, y de orden <span title="de su" style="background:Gold">[[transcriptionError::desu]]</span> P.d que en ella<lb/> se expresa. <br> | Estas son las palabras de su P.d de las quales consta <span title="no haber sido" style="background:Gold">[[transcriptionError::nohabersido]]</span> aprobados el<lb/> precepto y ordenes de mi Antecesor, que puzo sobre el uso <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> yerva; antes bien quedan<lb/> abrogados. Y aun por eso <span title="se borraran" style="background:Gold">[[transcriptionError::seborraran]]</span> <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> ordenes, y en su lugar se escribira este pedazo<lb/> de Carta de su P.d para que Conste <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> àbrogacion, y de orden <span title="de su" style="background:Gold">[[transcriptionError::desu]]</span> P.d que en ella<lb/> se expresa. <br> |
Revision as of 19:08, 22 March 2020
chocolate, te, ò café; queno teniendo esto, trabajando en Cathedras, y ministerios, y
hallando tan Comun, como usada aun de los infimos esclavos layerva, beban esta,
Como ensus Provincias, Con mucho mayor costo, y sin relaxacion dela vida religiosa,
bebieran Chocolate. no escosa de impedirse portan severos medios, Como V. R.a desea.
Sobre uno, y otro punto tengo reptidas vezes escrito midictamen; y sobre eldela yerva
añado el orden siguiente: A ninguno sepermitira el uso de la Yerva, sino teniendo
necesidad para ella à juicio del medico, y con licencia in scrptis del Provincial; y ni
portal licencia ò uso debera eximirse del uso y turno de Misas, ni debera Convidar à
otros. Estas dos cosas ordeno, las expresen los Provinciales en las licencias, quedieren, zelā
do los imediatos Superiores sobre la observancia, de quanto aqui ordeno.
Estas son las palabras de su P.d de las quales consta nohabersido aprobados el
precepto y ordenes de mi Antecesor, que puzo sobre el uso dela yerva; antes bien quedan
abrogados. Y aun por eso seborraran delos ordenes, y en su lugar se escribira este pedazo
de Carta de su P.d para que Conste dela àbrogacion, y de orden desu P.d que en ella
se expresa.
Y esto era, quanto tenia, que comunicar à V. R. del ultimo despacho desu P.d
quiera el Señor, quetodo ello ceda en mucho bien de estas S.s Missiones, y me guar
de à V. R. en Cuyo S.s Sacrificios mucho me encomiendo. S.n Ignacio guazu y Junio
28 de 1740.