Difference between revisions of "Page:FC 1334.djvu/10"
(→Not proofread: Created page with "Entrañable co<abbr>n</abbr>tentamiento: y q<abbr>ue</abbr> procura cumplirco<abbr>n</abbr>todas<ref>complir con todas</ref> sus fuer<lb/> zas: Esle yntolerable<ref>interable<...") |
|||
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 18: | Line 18: | ||
tados sonestos<ref>son éstos</ref> y experimentados entodos<ref>en todos</ref> los negocios q<abbr>ue</abbr> los ho<abbr>m</abbr><lb/> | tados sonestos<ref>son éstos</ref> y experimentados entodos<ref>en todos</ref> los negocios q<abbr>ue</abbr> los ho<abbr>m</abbr><lb/> | ||
bres tratan ynoay<ref>y no hay</ref> cosa mas comun: que recusara<ref>recursar a</ref> uno por juez: En<lb/> | bres tratan ynoay<ref>y no hay</ref> cosa mas comun: que recusara<ref>recursar a</ref> uno por juez: En<lb/> | ||
− | el negocio desu<ref>de su</ref> amigo: ode<ref>o de</ref> su Enemigo: | + | el negocio desu<ref>de su</ref> amigo: ode<ref>o de</ref> su Enemigo<ref>enemigo</ref>: por eso seda<ref>se da</ref> porco<abbr>n</abbr>sejo<ref>por consejo</ref>: a<lb/> |
− | los reyes y señores asus con sejeros o Juezes < | + | los reyes y señores asus<ref>que no declaren a sus</ref> con sejeros<ref>consejeros</ref> o<ref>y</ref> Juezes<ref>jueces</ref> <add>que mixen</add> la voluntad q<abbr>ue</abbr> tienen<lb/> |
− | cercadelos negocios q<abbr>ue</abbr> seofrece: porq<abbr>ue</abbr> nosea occasion a los tales <add>juezes</add> subditos<lb/> | + | cercadelos<ref>cerca de los</ref> negocios q<abbr>ue</abbr> seofrece<abbr>n</abbr><ref>se ofrecen</ref>: porq<abbr>ue</abbr> nosea<ref>no sea</ref> occasion a los tales <add>juezes</add><ref>jueces</ref> subditos<lb/> |
− | de <del>h</del> | + | de <del>h</del>errar pensando q<abbr>ue</abbr> aciertan: co<abbr>n</abbr>el<ref>con el</ref> deseo q<abbr>ue</abbr> tienen dedar<ref>de dar</ref> co<abbr>n</abbr>tentami<abbr>ento</abbr><lb/> |
− | con | + | con sus respuestas asus<ref>a sus</ref> señores. Y en fin es cosa muy clara y de to<lb/> |
− | dos rescibida loq<abbr>ue</abbr> dize | + | dos rescibida<ref>recibida</ref> loq<abbr>ue</abbr><ref>lo que</ref> dize<ref>dice</ref> Boecio: si vis lumine clarum<ref>claro</ref> cernere verum. Y to<lb/> |
− | do esto afirma. S. Pablo diz<abbr>ien</abbr>do en una parte | + | do esto afirma. S.<ref>San</ref> Pablo diz<abbr>ien</abbr>do<ref>diciendo</ref> en una parte quam (silicet avaritiam) qui<lb/> |
− | dam apetentes Erreverunt a fide. Y enotraparte: quam (silicet bonam<lb/> | + | dam apetentes<ref>appetentes</ref> Erreverunt<ref>erraverunt</ref> a fide. Y enotraparte<ref>en otra parte</ref>: quam (silicet bonam<lb/> |
− | conscientiam) | + | conscientiam) quidam repelentes<ref>repellentes</ref>: circa fidem naufragaverunt. Tomada<lb/> |
pues esta.<lb/> | pues esta.<lb/> |
Revision as of 10:52, 28 June 2019
Entrañable contentamiento: y que procura cumplircontodas[1] sus fuer
zas: Esle yntolerable[2] cosa sufrir los ladridos: que aquella verdad
leda[3] alacontina[4] dentro desu[5] cora[z]on: Conlos[6] quales[7] no ledexa[8]
gozar con sabor desus[9] aguas furtivas[10] que el tiene por dulces: y
como su vicio le tiene tan poderosa mente[11] cativo: que le tiene deter
minado agozar[12] del[13] yponerlo[14] por obra cuestele lo que le costare: de
sea conto do[15] sucorazon[16] que aquella verdad que le haze[17] contradicion[18]: y
mal gusto: ni sepensase[19]: nise[20] mentase ni fuese verdad. Y como la
voluntad quando[21] esta aficionada es gran parte: Paraque[22] el ente
dimiento lesirva[23] trayendole razones que leprueben[24] que le eslicito[25]:
lo que le es sabroso: trae supoco apoco[26] al en tendimiento. Primero a que
dude deaquella[27] verdad (para ella tan desabrida) y despues quelades
crea[28] del todo. Y mandale que lebusque[29] otras doctrinas conque[30] bivien
do[31] como desea tengasucamino[32]. Poracertado[33]: sinaver[34] quienlediga[35]
interior mente[36]: Non licet tibi facere hoc. Y asi conpoco travajoseapar
ta[37] del casamiento que avia[38] entre el entendimiento y la verdad: por el poco
amorque[39] entre ellos avia : y delgado hilo enque[40] estavan[41] atados. Pasos con
tados sonestos[42] y experimentados entodos[43] los negocios que los hom
bres tratan ynoay[44] cosa mas comun: que recusara[45] uno por juez: En
el negocio desu[46] amigo: ode[47] su Enemigo[48]: por eso seda[49] porconsejo[50]: a
los reyes y señores asus[51] con sejeros[52] o[53] Juezes[54] que mixen la voluntad que tienen
cercadelos[55] negocios que seofrecen[56]: porque nosea[57] occasion a los tales juezes[58] subditos
de herrar pensando que aciertan: conel[59] deseo que tienen dedar[60] contentamiento
con sus respuestas asus[61] señores. Y en fin es cosa muy clara y de to
dos rescibida[62] loque[63] dize[64] Boecio: si vis lumine clarum[65] cernere verum. Y to
do esto afirma. S.[66] Pablo diziendo[67] en una parte quam (silicet avaritiam) qui
dam apetentes[68] Erreverunt[69] a fide. Y enotraparte[70]: quam (silicet bonam
conscientiam) quidam repelentes[71]: circa fidem naufragaverunt. Tomada
pues esta.
- ↑ complir con todas
- ↑ interable
- ↑ le da
- ↑ a la contina
- ↑ de su
- ↑ con los
- ↑ cuales
- ↑ le deja
- ↑ de sus
- ↑ fortivas
- ↑ poderosamente
- ↑ a gozar
- ↑ de el
- ↑ y ponerlo
- ↑ con todo
- ↑ su corazón
- ↑ hace
- ↑ contradicción
- ↑ se pensase
- ↑ ni se
- ↑ cuando
- ↑ para que
- ↑ le sirva
- ↑ le prueben
- ↑ es licito
- ↑ su poco a poco
- ↑ de a quella
- ↑ que la descrea
- ↑ le busque
- ↑ con que
- ↑ viviendo
- ↑ tenga su camino
- ↑ Por acertado
- ↑ sin haber
- ↑ quien le diga
- ↑ interiormente
- ↑ trabajo se aparta
- ↑ había
- ↑ amor que
- ↑ en que
- ↑ estaban
- ↑ son éstos
- ↑ en todos
- ↑ y no hay
- ↑ recursar a
- ↑ de su
- ↑ o de
- ↑ enemigo
- ↑ se da
- ↑ por consejo
- ↑ que no declaren a sus
- ↑ consejeros
- ↑ y
- ↑ jueces
- ↑ cerca de los
- ↑ se ofrecen
- ↑ no sea
- ↑ jueces
- ↑ con el
- ↑ de dar
- ↑ a sus
- ↑ recibida
- ↑ lo que
- ↑ dice
- ↑ claro
- ↑ San
- ↑ diciendo
- ↑ appetentes
- ↑ erraverunt
- ↑ en otra parte
- ↑ repellentes