Difference between revisions of "Page:Ms.6976.djvu/281"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
[[Category:Ms. 6976]]
 
[[Category:Ms. 6976]]
<center><big>Memorial<ref>Probabile cambiamento di mano.</ref> del P.e Prov.l Antonio Machoni<ref>Macioni Antonio, sacerdote, * 1.XI.1672 (Cagliari, Italia) e + 25.VII.1753 (Córdoba, Argentina); arrivò a Buenos Aires il 24.IX.1698; fu procuratore in Europa (5.VI.1731-25.III.1734) e provinciale (10-I.1739-10.II.1743) (Storni, 169-170).</ref> p.a el P.e Sup.r <span title="de estas" style="background:Gold">[[transcriptionError::deestas]]</span> Doctrinas del<lb/> Parana, y Uruguay, y Sus consultores, <span title="en la" style="background:Gold">[[transcriptionError::enla]]</span> Visita de 29 de Junio de 1740.</big></center> <br>
+
<center><big>Memorial<ref>Probable cambio de mano.</ref> del P.e Prov.l Antonio Machoni<ref>Macioni Antonio, sacerdote, * 1.XI.1672 (Cagliari, Italia) y + 25.VII.1753 (Córdoba, Argentina); llegó en Buenos Aires el 24.IX.1698; fue procurador en Europa (5.VI.1731 - 25.III.1734) y provincial (10-I.1739 - 10.II.1743) (Storni, 169-170).</ref> p.a el P.e Sup.r <span title="de estas" style="background:Gold">[[transcriptionError::deestas]]</span> Doctrinas del<lb/> Parana, y Uruguay, y Sus consultores, <span title="en la" style="background:Gold">[[transcriptionError::enla]]</span> Visita de 29 de Junio de 1740.</big></center> <br>
 
<br>
 
<br>
 
Puntos* Celara V R.a <span title="con toda" style="background:Gold">[[transcriptionError::contoda]]</span> exaccion, y vigilancia el q.e en estas Apostolicas Missio.s <span title="se ob" style="background:Gold">[[transcriptionError::seob]]</span><lb/><span title="serben" style="background:Gold">[[transcriptionError::ser ben]]</span> inviolables los S.tos en tables, q.e desde sus principios <span title="instituyeron" style="background:Gold">[[transcriptionError::insti tuyeron]]</span> nuestros<lb/> Mayores y Fundadores de ellas, ilustrados de D.s con tanto acierto, y <span title="prudencia" style="background:Gold">[[transcriptionError::pru dencia]]</span>,<lb/> <span title="como lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::Comolo]]</span> <span title="a mostrado" style="background:Gold">[[transcriptionError::amostrado]]</span> la experiencia en <span title="tantos" style="background:Gold">[[transcriptionError::tan tos]]</span> a[ño]s, q.e han corrido, y se ha observado d[ic]hos<lb/> entables con singular lustre, y aumento de estas Doctrinas <span title="en lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlo]]</span> espiritual, y tempo.l<lb/> <span title="como son" style="background:Gold">[[transcriptionError::comoson]]</span> 1.<sup>o</sup> El q.e se fomente la Car.d, y se exerciten las obras de Misericor.a, socorriendose<lb/> gratis, y <span title="sin interes" style="background:Gold">[[transcriptionError::sininteres]]</span> <span title="de paga" style="background:Gold">[[transcriptionError::depaga]]</span> los Pueblos, q.e se hallan abastecidos de  comida V.a <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> q.e estan<lb/> Saltos [?] de ella, y de otras cosas necess.as q.e p.r las demasiadas lluvias, ô seca, <span title="no han" style="background:Gold">[[transcriptionError::nohan]]</span> logra<lb/>do sus cosechas <span title="q.edando" style="background:Gold">[[transcriptionError::q.e dando]]</span> estos <span title="â la" style="background:Gold">[[transcriptionError::âla]]</span> caritativa, y muitua [sic] correspond.a <span title="â los" style="background:Gold">[[transcriptionError::âlos]]</span> Pueblos q.e los<lb/> socorrieren q.a[n]ndo estos <span title="se hallen" style="background:Gold">[[transcriptionError::sehallen]]</span> necesitados, y aq.ellos abastecidos <span title="de estos" style="background:Gold">[[transcriptionError::deestos]]</span> generos, <span title="como lo de" style="background:Gold">[[transcriptionError::comolode]]</span><lb/>clare en las Juntas, siendo uno <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> grandes motivos p.a praticarse este exe<sup>r</sup><span title="cicio" style="background:Gold">[[transcriptionError::ci cio]]</span> de car.d<lb/> misericordia, y limosna para <span title="con los" style="background:Gold">[[transcriptionError::conlos]]</span> Pueblos nececcitados, y pobres el q.e las almas <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span><lb/> m.s difuntos del Pueblo, q.e hase <span title="la limosna" style="background:Gold">[[transcriptionError::lalimosna]]</span>, sean <span title="con este" style="background:Gold">[[transcriptionError::coneste]]</span> sufragio socorridas: Pues es mui<lb/> devido p.r lo q.e los difuntos trabajaron en vida; y el P.e Cura y compañero no pueden so<lb/><span title="correrles" style="background:Gold">[[transcriptionError::correr les]]</span> sino con las pocas Misas q.e pueden aplica<sup>r</sup>les. Al P.e Cura q.e p.r codicia, y sin<lb/> razon <span title="se opusiere" style="background:Gold">[[transcriptionError::seopusiere]]</span> <span title="â esto" style="background:Gold">[[transcriptionError::âesto]]</span> estando el Pueblo acomodado, <span title="le mudara" style="background:Gold">[[transcriptionError::lemudara]]</span> V R.a al <span title="Pueblo ne" style="background:Gold">[[transcriptionError::Pueblone]]</span><lb/>cesitado. <br>
 
Puntos* Celara V R.a <span title="con toda" style="background:Gold">[[transcriptionError::contoda]]</span> exaccion, y vigilancia el q.e en estas Apostolicas Missio.s <span title="se ob" style="background:Gold">[[transcriptionError::seob]]</span><lb/><span title="serben" style="background:Gold">[[transcriptionError::ser ben]]</span> inviolables los S.tos en tables, q.e desde sus principios <span title="instituyeron" style="background:Gold">[[transcriptionError::insti tuyeron]]</span> nuestros<lb/> Mayores y Fundadores de ellas, ilustrados de D.s con tanto acierto, y <span title="prudencia" style="background:Gold">[[transcriptionError::pru dencia]]</span>,<lb/> <span title="como lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::Comolo]]</span> <span title="a mostrado" style="background:Gold">[[transcriptionError::amostrado]]</span> la experiencia en <span title="tantos" style="background:Gold">[[transcriptionError::tan tos]]</span> a[ño]s, q.e han corrido, y se ha observado d[ic]hos<lb/> entables con singular lustre, y aumento de estas Doctrinas <span title="en lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlo]]</span> espiritual, y tempo.l<lb/> <span title="como son" style="background:Gold">[[transcriptionError::comoson]]</span> 1.<sup>o</sup> El q.e se fomente la Car.d, y se exerciten las obras de Misericor.a, socorriendose<lb/> gratis, y <span title="sin interes" style="background:Gold">[[transcriptionError::sininteres]]</span> <span title="de paga" style="background:Gold">[[transcriptionError::depaga]]</span> los Pueblos, q.e se hallan abastecidos de  comida V.a <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> q.e estan<lb/> Saltos [?] de ella, y de otras cosas necess.as q.e p.r las demasiadas lluvias, ô seca, <span title="no han" style="background:Gold">[[transcriptionError::nohan]]</span> logra<lb/>do sus cosechas <span title="q.edando" style="background:Gold">[[transcriptionError::q.e dando]]</span> estos <span title="â la" style="background:Gold">[[transcriptionError::âla]]</span> caritativa, y muitua [sic] correspond.a <span title="â los" style="background:Gold">[[transcriptionError::âlos]]</span> Pueblos q.e los<lb/> socorrieren q.a[n]ndo estos <span title="se hallen" style="background:Gold">[[transcriptionError::sehallen]]</span> necesitados, y aq.ellos abastecidos <span title="de estos" style="background:Gold">[[transcriptionError::deestos]]</span> generos, <span title="como lo de" style="background:Gold">[[transcriptionError::comolode]]</span><lb/>clare en las Juntas, siendo uno <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> grandes motivos p.a praticarse este exe<sup>r</sup><span title="cicio" style="background:Gold">[[transcriptionError::ci cio]]</span> de car.d<lb/> misericordia, y limosna para <span title="con los" style="background:Gold">[[transcriptionError::conlos]]</span> Pueblos nececcitados, y pobres el q.e las almas <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span><lb/> m.s difuntos del Pueblo, q.e hase <span title="la limosna" style="background:Gold">[[transcriptionError::lalimosna]]</span>, sean <span title="con este" style="background:Gold">[[transcriptionError::coneste]]</span> sufragio socorridas: Pues es mui<lb/> devido p.r lo q.e los difuntos trabajaron en vida; y el P.e Cura y compañero no pueden so<lb/><span title="correrles" style="background:Gold">[[transcriptionError::correr les]]</span> sino con las pocas Misas q.e pueden aplica<sup>r</sup>les. Al P.e Cura q.e p.r codicia, y sin<lb/> razon <span title="se opusiere" style="background:Gold">[[transcriptionError::seopusiere]]</span> <span title="â esto" style="background:Gold">[[transcriptionError::âesto]]</span> estando el Pueblo acomodado, <span title="le mudara" style="background:Gold">[[transcriptionError::lemudara]]</span> V R.a al <span title="Pueblo ne" style="background:Gold">[[transcriptionError::Pueblone]]</span><lb/>cesitado. <br>
 
2.<sup>o</sup> Seg.do el q.e los Muchachos, y Muchachas <span title="rezen las" style="background:Gold">[[transcriptionError::rezenlas]]</span> Oracion.s. <span title="cada gre" style="background:Gold">[[transcriptionError::Cadagre]]</span><lb/>mio de p.r si, y <span title="separados" style="background:Gold">[[transcriptionError::se parados]]</span> en el Portico, ô corredores <span title="da [sic] la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dala]]</span> Iglesia p.r <span title="la mañanita" style="background:Gold">[[transcriptionError::lamañanita]]</span>; y des<lb/>pues de <span title="Missa los" style="background:Gold">[[transcriptionError::Missalos]]</span> Muchachos en el patio y las Muchachas en el Portico <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> Iglesia.<lb/> Apro [sic] <span title="ma[s] tarde" style="background:Gold">[[transcriptionError::matarde]]</span>, todos juntos <span title="asistan" style="background:Gold">[[transcriptionError::asis tan]]</span> <span title="a la" style="background:Gold">[[transcriptionError::ala]]</span> Iglesia al rezo, y explica.n del Cathecis<lb/>mo; y <span title="a la tardecitar [sic]" style="background:Gold">[[transcriptionError::alatarde citar]]</span>, como por <span title="la mañana" style="background:Gold">[[transcriptionError::lamañana]]</span> buelvan <span title="a rezar" style="background:Gold">[[transcriptionError::arezar]]</span> las oracio.s en los lugares<lb/> acostumbrados, sin q.e esto <span title="se omita" style="background:Gold">[[transcriptionError::seomita]]</span> p.r hauer <span title="assistido" style="background:Gold">[[transcriptionError::asisti do]]</span> al Rosario, siendo el entra<lb/>ble antiguo, q.e los Muchachos, y Muchachas solo asistan al rosario los Sabados. Juebes<lb/> y Domingos Los demas dias, mientras los adultos asistian al rosario; <span title="rezaban los" style="background:Gold">[[transcriptionError::rezabanlos]]</span><lb/> Muchachos, y MuchaChas las oracio.s fuera en el Portico, ô Corredores <span title="de la Iglesia" style="background:Gold">[[transcriptionError::delaIglesia]]</span>;<lb/> los Domingos mientras los graandes rezan en la Iglesia; los Muchachos y Muchachas<lb/> rezan fuera, hasta, hasta q.e sea tiempo de entrar â la platica Y mis.
 
2.<sup>o</sup> Seg.do el q.e los Muchachos, y Muchachas <span title="rezen las" style="background:Gold">[[transcriptionError::rezenlas]]</span> Oracion.s. <span title="cada gre" style="background:Gold">[[transcriptionError::Cadagre]]</span><lb/>mio de p.r si, y <span title="separados" style="background:Gold">[[transcriptionError::se parados]]</span> en el Portico, ô corredores <span title="da [sic] la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dala]]</span> Iglesia p.r <span title="la mañanita" style="background:Gold">[[transcriptionError::lamañanita]]</span>; y des<lb/>pues de <span title="Missa los" style="background:Gold">[[transcriptionError::Missalos]]</span> Muchachos en el patio y las Muchachas en el Portico <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> Iglesia.<lb/> Apro [sic] <span title="ma[s] tarde" style="background:Gold">[[transcriptionError::matarde]]</span>, todos juntos <span title="asistan" style="background:Gold">[[transcriptionError::asis tan]]</span> <span title="a la" style="background:Gold">[[transcriptionError::ala]]</span> Iglesia al rezo, y explica.n del Cathecis<lb/>mo; y <span title="a la tardecitar [sic]" style="background:Gold">[[transcriptionError::alatarde citar]]</span>, como por <span title="la mañana" style="background:Gold">[[transcriptionError::lamañana]]</span> buelvan <span title="a rezar" style="background:Gold">[[transcriptionError::arezar]]</span> las oracio.s en los lugares<lb/> acostumbrados, sin q.e esto <span title="se omita" style="background:Gold">[[transcriptionError::seomita]]</span> p.r hauer <span title="assistido" style="background:Gold">[[transcriptionError::asisti do]]</span> al Rosario, siendo el entra<lb/>ble antiguo, q.e los Muchachos, y Muchachas solo asistan al rosario los Sabados. Juebes<lb/> y Domingos Los demas dias, mientras los adultos asistian al rosario; <span title="rezaban los" style="background:Gold">[[transcriptionError::rezabanlos]]</span><lb/> Muchachos, y MuchaChas las oracio.s fuera en el Portico, ô Corredores <span title="de la Iglesia" style="background:Gold">[[transcriptionError::delaIglesia]]</span>;<lb/> los Domingos mientras los graandes rezan en la Iglesia; los Muchachos y Muchachas<lb/> rezan fuera, hasta, hasta q.e sea tiempo de entrar â la platica Y mis.
 
[[Category:Ms. 6976]]
 
[[Category:Ms. 6976]]

Revision as of 18:48, 9 May 2019

This page has not been proofread
Memorial[1] del P.e Prov.l Antonio Machoni[2] p.a el P.e Sup.r deestas Doctrinas del
Parana, y Uruguay, y Sus consultores, enla Visita de 29 de Junio de 1740.



Puntos* Celara V R.a contoda exaccion, y vigilancia el q.e en estas Apostolicas Missio.s seob
ser ben inviolables los S.tos en tables, q.e desde sus principios insti tuyeron nuestros
Mayores y Fundadores de ellas, ilustrados de D.s con tanto acierto, y pru dencia,
Comolo amostrado la experiencia en tan tos a[ño]s, q.e han corrido, y se ha observado d[ic]hos
entables con singular lustre, y aumento de estas Doctrinas enlo espiritual, y tempo.l
comoson 1.o El q.e se fomente la Car.d, y se exerciten las obras de Misericor.a, socorriendose
gratis, y sininteres depaga los Pueblos, q.e se hallan abastecidos de comida V.a alos q.e estan
Saltos [?] de ella, y de otras cosas necess.as q.e p.r las demasiadas lluvias, ô seca, nohan logra
do sus cosechas q.e dando estos âla caritativa, y muitua [sic] correspond.a âlos Pueblos q.e los
socorrieren q.a[n]ndo estos sehallen necesitados, y aq.ellos abastecidos deestos generos, comolode
clare en las Juntas, siendo uno delos grandes motivos p.a praticarse este exerci cio de car.d
misericordia, y limosna para conlos Pueblos nececcitados, y pobres el q.e las almas delos
m.s difuntos del Pueblo, q.e hase lalimosna, sean coneste sufragio socorridas: Pues es mui
devido p.r lo q.e los difuntos trabajaron en vida; y el P.e Cura y compañero no pueden so
correr les sino con las pocas Misas q.e pueden aplicarles. Al P.e Cura q.e p.r codicia, y sin
razon seopusiere âesto estando el Pueblo acomodado, lemudara V R.a al Pueblone
cesitado.

2.o Seg.do el q.e los Muchachos, y Muchachas rezenlas Oracion.s. Cadagre
mio de p.r si, y se parados en el Portico, ô corredores dala Iglesia p.r lamañanita; y des
pues de Missalos Muchachos en el patio y las Muchachas en el Portico dela Iglesia.
Apro [sic] matarde, todos juntos asis tan ala Iglesia al rezo, y explica.n del Cathecis
mo; y alatarde citar, como por lamañana buelvan arezar las oracio.s en los lugares
acostumbrados, sin q.e esto seomita p.r hauer asisti do al Rosario, siendo el entra
ble antiguo, q.e los Muchachos, y Muchachas solo asistan al rosario los Sabados. Juebes
y Domingos Los demas dias, mientras los adultos asistian al rosario; rezabanlos
Muchachos, y MuchaChas las oracio.s fuera en el Portico, ô Corredores delaIglesia;
los Domingos mientras los graandes rezan en la Iglesia; los Muchachos y Muchachas
rezan fuera, hasta, hasta q.e sea tiempo de entrar â la platica Y mis.

  1. Probable cambio de mano.
  2. Macioni Antonio, sacerdote, * 1.XI.1672 (Cagliari, Italia) y + 25.VII.1753 (Córdoba, Argentina); llegó en Buenos Aires el 24.IX.1698; fue procurador en Europa (5.VI.1731 - 25.III.1734) y provincial (10-I.1739 - 10.II.1743) (Storni, 169-170).
... more about "Ms.6976.djvu/281"
deestas +, enla +, contoda +, seob +, ser ben +, insti tuyeron +, pru dencia +, Comolo +, amostrado +, tan tos +, enlo +, comoson +, sininteres +, depaga +, alos +, nohan +, q.e dando +, âla +, âlos +, sehallen +, deestos +, comolode +, delos +, ci cio +, conlos +, lalimosna +, coneste +, correr les +, seopusiere +, âesto +, lemudara +, Pueblone +, rezenlas +, Cadagre +, se parados +, dala +, lamañanita +, Missalos +, dela +, matarde +, asis tan +, ala +, alatarde citar +, lamañana +, arezar +, seomita +, asisti do +, rezabanlos +  and delaIglesia +