Difference between revisions of "Page:Ms.6976.djvu/96"
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 2: | Line 2: | ||
ne no tengo que añadir N. P.e dispone tan Conforme <span title="a lo que" style="background:Gold">[[transcriptionError::aloque]]</span> dixe<lb/> <span title="a V." style="background:Gold">[[transcriptionError::aV.]]</span> R.s en las juntas de esta Ultima Visita sobre lo que N. P.e dize <span title="de las" style="background:Gold">[[transcriptionError::delas]]</span><lb/> quarenta Horas <span title="se revolvio" style="background:Gold">[[transcriptionError::seresolvio]]</span> en la Consulta <span title="de Provincia" style="background:Gold">[[transcriptionError::deProvincia]]</span> que <span title="no se" style="background:Gold">[[transcriptionError::nose]]</span> obligue<lb/> <span title="a todos" style="background:Gold">[[transcriptionError::atodos]]</span> <span title="ni que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::niquese]]</span> las hagan los que asta aqui <span title="las an hecho" style="background:Gold">[[transcriptionError::lasanhecho]]</span>. Acerca <span title="de llevar" style="background:Gold">[[transcriptionError::dellevar]]</span><lb/> el Viatico con solemnidad <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> enfermos, y <span title="que no se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quenose]]</span> traygan <span title="a la" style="background:Gold">[[transcriptionError::ala]]</span> Iglecia<lb/> o reservirlese [?] determino que por lo menos <span title="se lleva" style="background:Gold">[[transcriptionError::selleva]]</span> este Viatico las dos veces ca<lb/>da mes con solemnidad y <span title="que solo" style="background:Gold">[[transcriptionError::quesolo]]</span> se puedan traer <span title="a la" style="background:Gold">[[transcriptionError::ala]]</span> Iglecia quando el P.e<lb/> estuviere impedido. <span title="Y en" style="background:Gold">[[transcriptionError::Yen]]</span> quanto <span title="a que" style="background:Gold">[[transcriptionError::aque]]</span> se guarde la Cedula de la Reyna de<lb/> hazer señal <span title="con la" style="background:Gold">[[transcriptionError::conla]]</span> campana al alzar la Hostia, y Caliz <span title="en la" style="background:Gold">[[transcriptionError::enla]]</span> Missa del Pue<lb/>blo <span title="se determino" style="background:Gold">[[transcriptionError::sedetermino]]</span> se execute <span title="en todas las" style="background:Gold">[[transcriptionError::entodaslas]]</span> Reducciones: y assi ordeno a V. R.s lo<lb/> executen, y al P.e Superior tenga cuydado <span title="a cada" style="background:Gold">[[transcriptionError::acada]]</span> uno <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> Casos Sobredichos<lb/> como lo <span title="encomienda" style="background:Gold">[[transcriptionError::en Comienda]]</span> N. P.e y para que no falte <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> memoria se trasladara<lb/> esta Carta en Cada uno <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> libros de las Reducciones guarde Nuestro<lb/> Señor a V. R.s en Cuyos, ett.a Cordova, y Agosto <hi rend="underline">10</hi>. de <hi rend="underline">1675</hi>. de V. R.s sier<lb/>bo Christobal Gomez.<br> | ne no tengo que añadir N. P.e dispone tan Conforme <span title="a lo que" style="background:Gold">[[transcriptionError::aloque]]</span> dixe<lb/> <span title="a V." style="background:Gold">[[transcriptionError::aV.]]</span> R.s en las juntas de esta Ultima Visita sobre lo que N. P.e dize <span title="de las" style="background:Gold">[[transcriptionError::delas]]</span><lb/> quarenta Horas <span title="se revolvio" style="background:Gold">[[transcriptionError::seresolvio]]</span> en la Consulta <span title="de Provincia" style="background:Gold">[[transcriptionError::deProvincia]]</span> que <span title="no se" style="background:Gold">[[transcriptionError::nose]]</span> obligue<lb/> <span title="a todos" style="background:Gold">[[transcriptionError::atodos]]</span> <span title="ni que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::niquese]]</span> las hagan los que asta aqui <span title="las an hecho" style="background:Gold">[[transcriptionError::lasanhecho]]</span>. Acerca <span title="de llevar" style="background:Gold">[[transcriptionError::dellevar]]</span><lb/> el Viatico con solemnidad <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> enfermos, y <span title="que no se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quenose]]</span> traygan <span title="a la" style="background:Gold">[[transcriptionError::ala]]</span> Iglecia<lb/> o reservirlese [?] determino que por lo menos <span title="se lleva" style="background:Gold">[[transcriptionError::selleva]]</span> este Viatico las dos veces ca<lb/>da mes con solemnidad y <span title="que solo" style="background:Gold">[[transcriptionError::quesolo]]</span> se puedan traer <span title="a la" style="background:Gold">[[transcriptionError::ala]]</span> Iglecia quando el P.e<lb/> estuviere impedido. <span title="Y en" style="background:Gold">[[transcriptionError::Yen]]</span> quanto <span title="a que" style="background:Gold">[[transcriptionError::aque]]</span> se guarde la Cedula de la Reyna de<lb/> hazer señal <span title="con la" style="background:Gold">[[transcriptionError::conla]]</span> campana al alzar la Hostia, y Caliz <span title="en la" style="background:Gold">[[transcriptionError::enla]]</span> Missa del Pue<lb/>blo <span title="se determino" style="background:Gold">[[transcriptionError::sedetermino]]</span> se execute <span title="en todas las" style="background:Gold">[[transcriptionError::entodaslas]]</span> Reducciones: y assi ordeno a V. R.s lo<lb/> executen, y al P.e Superior tenga cuydado <span title="a cada" style="background:Gold">[[transcriptionError::acada]]</span> uno <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> Casos Sobredichos<lb/> como lo <span title="encomienda" style="background:Gold">[[transcriptionError::en Comienda]]</span> N. P.e y para que no falte <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> memoria se trasladara<lb/> esta Carta en Cada uno <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> libros de las Reducciones guarde Nuestro<lb/> Señor a V. R.s en Cuyos, ett.a Cordova, y Agosto <hi rend="underline">10</hi>. de <hi rend="underline">1675</hi>. de V. R.s sier<lb/>bo Christobal Gomez.<br> | ||
<br> | <br> | ||
− | <center><big>Carta del P.e Provincial Diego Altamirano<lb/> de 15 de Noviembre de 1678.<lb/> R.dos P.es Missioneros.</big></center> <br> | + | <center><big>Carta del P.e Provincial Diego Altamirano<ref>Altamirano Diego Francisco, sacerdote, * 26.X.1626 (Madrid, Spagna) e + 22.XII.1704 (Lima, Peru); arrivò a Buenos Aires il 18.I.1648 e fu provinciale del Paraguay tra 1677 e 1681, suo procuratore in Europa tra 1682 e 1688, visitatore in Colombia e Ecuador tra 1688 e 1696 e del Peru tra 1696 e 1703 (Storni, 9).</ref><lb/> de 15 de Noviembre de 1678.<lb/> R.dos P.es Missioneros.</big></center> <br> |
<center>P<big>ax Xpti, ett.a</big></center> <br> | <center>P<big>ax Xpti, ett.a</big></center> <br> | ||
<br> | <br> | ||
Siempre <span title="a tirado" style="background:Gold">[[transcriptionError::atirado]]</span> a mi affecto el tercio <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> P.es Missioneros, co<lb/>mo el de mas estima <span title="en toda" style="background:Gold">[[transcriptionError::entoda]]</span> nuestra Milicia de Jesus. Pero <span title="entre los" style="background:Gold">[[transcriptionError::entrelos]]</span><lb/> de mas, <span title="que discurren" style="background:Gold">[[transcriptionError::quedis curren]]</span> fervorosos por ciudades, y Provincias, Juzgo <span title="deven tener" style="background:Gold">[[transcriptionError::deventener]]</span><lb/> uno <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> primeros Lugares los destas nuestras Doctrinas, que aun <span title="en los" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlos]]</span> confi<lb/>nes mas retirados del mundo <span title="han podido" style="background:Gold">[[transcriptionError::hanpodido]]</span> <span title="llenarle todo" style="background:Gold">[[transcriptionError::llenarletodo]]</span> de admiraciones, ay fuer<lb/>za del ardiente zelo <span title="con que han" style="background:Gold">[[transcriptionError::conquehan]]</span> introduçido la amenidad, y frutos del Parayso<lb/> <span title="en desiertos" style="background:Gold">[[transcriptionError::endesiertos]]</span> donde solo habitavan aun <span title="en nuestro" style="background:Gold">[[transcriptionError::ennuestro]]</span> siglo monstruos infernales, | Siempre <span title="a tirado" style="background:Gold">[[transcriptionError::atirado]]</span> a mi affecto el tercio <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> P.es Missioneros, co<lb/>mo el de mas estima <span title="en toda" style="background:Gold">[[transcriptionError::entoda]]</span> nuestra Milicia de Jesus. Pero <span title="entre los" style="background:Gold">[[transcriptionError::entrelos]]</span><lb/> de mas, <span title="que discurren" style="background:Gold">[[transcriptionError::quedis curren]]</span> fervorosos por ciudades, y Provincias, Juzgo <span title="deven tener" style="background:Gold">[[transcriptionError::deventener]]</span><lb/> uno <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> primeros Lugares los destas nuestras Doctrinas, que aun <span title="en los" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlos]]</span> confi<lb/>nes mas retirados del mundo <span title="han podido" style="background:Gold">[[transcriptionError::hanpodido]]</span> <span title="llenarle todo" style="background:Gold">[[transcriptionError::llenarletodo]]</span> de admiraciones, ay fuer<lb/>za del ardiente zelo <span title="con que han" style="background:Gold">[[transcriptionError::conquehan]]</span> introduçido la amenidad, y frutos del Parayso<lb/> <span title="en desiertos" style="background:Gold">[[transcriptionError::endesiertos]]</span> donde solo habitavan aun <span title="en nuestro" style="background:Gold">[[transcriptionError::ennuestro]]</span> siglo monstruos infernales, | ||
[[Category:Ms. 6976]] | [[Category:Ms. 6976]] |
Revision as of 09:20, 10 March 2019
ne no tengo que añadir N. P.e dispone tan Conforme aloque dixe
aV. R.s en las juntas de esta Ultima Visita sobre lo que N. P.e dize delas
quarenta Horas seresolvio en la Consulta deProvincia que nose obligue
atodos niquese las hagan los que asta aqui lasanhecho. Acerca dellevar
el Viatico con solemnidad alos enfermos, y quenose traygan ala Iglecia
o reservirlese [?] determino que por lo menos selleva este Viatico las dos veces ca
da mes con solemnidad y quesolo se puedan traer ala Iglecia quando el P.e
estuviere impedido. Yen quanto aque se guarde la Cedula de la Reyna de
hazer señal conla campana al alzar la Hostia, y Caliz enla Missa del Pue
blo sedetermino se execute entodaslas Reducciones: y assi ordeno a V. R.s lo
executen, y al P.e Superior tenga cuydado acada uno delos Casos Sobredichos
como lo en Comienda N. P.e y para que no falte dela memoria se trasladara
esta Carta en Cada uno delos libros de las Reducciones guarde Nuestro
Señor a V. R.s en Cuyos, ett.a Cordova, y Agosto 10. de 1675. de V. R.s sier
bo Christobal Gomez.
de 15 de Noviembre de 1678.
R.dos P.es Missioneros.
Siempre atirado a mi affecto el tercio delos P.es Missioneros, co
mo el de mas estima entoda nuestra Milicia de Jesus. Pero entrelos
de mas, quedis curren fervorosos por ciudades, y Provincias, Juzgo deventener
uno delos primeros Lugares los destas nuestras Doctrinas, que aun enlos confi
nes mas retirados del mundo hanpodido llenarletodo de admiraciones, ay fuer
za del ardiente zelo conquehan introduçido la amenidad, y frutos del Parayso
endesiertos donde solo habitavan aun ennuestro siglo monstruos infernales,
- ↑ Altamirano Diego Francisco, sacerdote, * 26.X.1626 (Madrid, Spagna) e + 22.XII.1704 (Lima, Peru); arrivò a Buenos Aires il 18.I.1648 e fu provinciale del Paraguay tra 1677 e 1681, suo procuratore in Europa tra 1682 e 1688, visitatore in Colombia e Ecuador tra 1688 e 1696 e del Peru tra 1696 e 1703 (Storni, 9).