Difference between revisions of "User:Lily Brustkern/Notepad/celebro vs. oro"
(Created page with "{{AddNote |Note title=celebro vs. oro |Note text=cĕlē̆bro, āvi, ātum, v. a. [celebro]. I. To go to a place or person in great numbers or often, to frequent, to fill b...") |
|||
| Line 4: | Line 4: | ||
I. To go to a place or person in great numbers or often, to frequent, to fill | I. To go to a place or person in great numbers or often, to frequent, to fill | ||
| + | |||
b. Of a desired action (cf. celeber, B.), to do something frequently or in multitudes, to practise, engage in, say, use, employ, repeat | b. Of a desired action (cf. celeber, B.), to do something frequently or in multitudes, to practise, engage in, say, use, employ, repeat | ||
| + | |||
II. Meton. | II. Meton. | ||
| + | |||
A. To go in great numbers to a celebration; hence, in gen., to celebrate, solemnize, keep a festival | A. To go in great numbers to a celebration; hence, in gen., to celebrate, solemnize, keep a festival | ||
| + | |||
B. To honor, praise, celebrate the praises of a person or thing, to celebrate in song | B. To honor, praise, celebrate the praises of a person or thing, to celebrate in song | ||
ōro, āvi, ātum, 1 | ōro, āvi, ātum, 1 | ||
II. In partic. | II. In partic. | ||
| + | |||
A. To treat, argue, plead | A. To treat, argue, plead | ||
| + | |||
2. Of oratorical speaking, eloquence | 2. Of oratorical speaking, eloquence | ||
| + | |||
B. To pray, beg, beseech, entreat | B. To pray, beg, beseech, entreat | ||
| + | |||
C. To pray, to supplicate God | C. To pray, to supplicate God | ||
Latest revision as of 11:25, 17 June 2026
| Note title | celebro vs. oro |
|---|---|
| Page(s) link(s) | Page:FC 1042.djvu/253 |
cĕlē̆bro, āvi, ātum, v. a. [celebro].
I. To go to a place or person in great numbers or often, to frequent, to fill
b. Of a desired action (cf. celeber, B.), to do something frequently or in multitudes, to practise, engage in, say, use, employ, repeat
II. Meton.
A. To go in great numbers to a celebration; hence, in gen., to celebrate, solemnize, keep a festival
B. To honor, praise, celebrate the praises of a person or thing, to celebrate in song
ōro, āvi, ātum, 1 II. In partic.
A. To treat, argue, plead
2. Of oratorical speaking, eloquence
B. To pray, beg, beseech, entreat
C. To pray, to supplicate God
Context:
Sentence: Notavi etiam quantum conveniret, ut dum tu celebras officium tuum, considerares ex una parte tibi presentem esse Deum
Translation: I also noted how appropriate it would be that while you fulfill your duty, you consider on the one hand that God is present to you.
References
Lewis & Short