Difference between revisions of "Page:AKC 1655 12 19 568 157.pdf/1"
(Undo revision 130951 by Luisa Belviso (talk) -the superscribed part of the abbreviation is "do", so it can't be "reverendissimo") Tag: Undo |
Ella Yates (talk | contribs) |
||
| Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
| Line 1: | Line 1: | ||
| − | + | <center><head>Molto Reverendo Padre, mio Padrone osservatissimo</head></center> | |
| − | |||
| − | < | ||
| − | Molto | ||
Oltre quella per via della Posta di Palermo mi è capitata da Messina<br> | Oltre quella per via della Posta di Palermo mi è capitata da Messina<br> | ||
| − | l'altra di | + | l'altra di Vostra Paternità scritta à 9 d'ottobre. Godo intendere, che le siano capitate,<br> |
| − | e piaciute quelle mie baie; e molto più, che l'animo suo generoso | + | e piaciute quelle mie baie; e molto più, che l'animo suo generoso volentieri<br> |
| − | + | abbracci di promuovere, et onorare le studiose intenzioni del mio<br> | |
| − | fratello | + | fratello Padre Vito. Parmi sforzo veramente difficile che in questo anno<br> |
| − | già cominciato, e buona parte scorso possa seguire la sua venuta à Roma. <br> | + | già cominciato, e buona parte scorso possa seguire la sua venuta à Roma.<br> |
| − | Mi sarà segnalatissima | + | Mi sarà segnalatissima grazia, che l'effettui per l'anno venturo. È certamente<br> |
| − | + | un sì alto favore d’aver per Maestro, e presentiale Padrone<br> | |
| − | + | Vostra Paternità merita per la preziosità sua d'essere lungo tempo aspettato. Io<br> | |
| − | desidero poi per non venire à lui, et à me meno una tanta speranza, che <br> | + | desidero poi per non venire à lui, et à me meno una tanta speranza, che<br> |
| − | + | Vostra Paternità si degni d’ora disporne le prevenzioni, et inchiodarne la certezza.<br> | |
| − | + | Di che la supplico con quel più caldo, e riverente affetto, che deve<br> | |
| − | credere corrispondente al | + | credere corrispondente al negozio, da tutti noi quattro fratelli stimato importantissimo.<br> |
| − | + | Già ho collocata l'immagine di Vostra Paternità nella più cospicua<br> | |
| − | + | parte del mio picciolo Museo, e quante volte il giorno guardo in essa<br> | |
con gli occhi; tante riverisco, e venero con l'animo il Sapiente originale.<br> | con gli occhi; tante riverisco, e venero con l'animo il Sapiente originale.<br> | ||
| − | Il mio desiderio poi di sempre ammirare, et imparare dalle dottissime | + | Il mio desiderio poi di sempre ammirare, et imparare dalle dottissime Opere<br> |
| − | + | di Vostra Paternità mi fà voglioso di veder presto l'Edipo; ma dall'altro canto<br> | |
| − | la modestia me ne ritira, facendomi arrossire, come pensi ad | + | la modestia me ne ritira, facendomi arrossire, come pensi ad addossarmi<br> |
| − | + | nuovi obblighi, non avendo in parte minima ancora scontato i passati.<br> | |
| − | + | Comunque sia mi risolvo di gemere sotto al peso, purché faccia<br> | |
| − | nuovo guadagno | + | nuovo guadagno d’onore, e nuovo profitto d'insegnamento con la pro[fusa]<br> |
| − | + | Molto Reverendo Padre Atanasio Kircher della Compagnia di Gesù<br> | |
| + | <pb/> | ||
| − | + | [[Category:AKC Pages]] | |
| − | + | [[Category:AKC Letters]] | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
Latest revision as of 10:49, 18 September 2025
Oltre quella per via della Posta di Palermo mi è capitata da Messina
l'altra di Vostra Paternità scritta à 9 d'ottobre. Godo intendere, che le siano capitate,
e piaciute quelle mie baie; e molto più, che l'animo suo generoso volentieri
abbracci di promuovere, et onorare le studiose intenzioni del mio
fratello Padre Vito. Parmi sforzo veramente difficile che in questo anno
già cominciato, e buona parte scorso possa seguire la sua venuta à Roma.
Mi sarà segnalatissima grazia, che l'effettui per l'anno venturo. È certamente
un sì alto favore d’aver per Maestro, e presentiale Padrone
Vostra Paternità merita per la preziosità sua d'essere lungo tempo aspettato. Io
desidero poi per non venire à lui, et à me meno una tanta speranza, che
Vostra Paternità si degni d’ora disporne le prevenzioni, et inchiodarne la certezza.
Di che la supplico con quel più caldo, e riverente affetto, che deve
credere corrispondente al negozio, da tutti noi quattro fratelli stimato importantissimo.
Già ho collocata l'immagine di Vostra Paternità nella più cospicua
parte del mio picciolo Museo, e quante volte il giorno guardo in essa
con gli occhi; tante riverisco, e venero con l'animo il Sapiente originale.
Il mio desiderio poi di sempre ammirare, et imparare dalle dottissime Opere
di Vostra Paternità mi fà voglioso di veder presto l'Edipo; ma dall'altro canto
la modestia me ne ritira, facendomi arrossire, come pensi ad addossarmi
nuovi obblighi, non avendo in parte minima ancora scontato i passati.
Comunque sia mi risolvo di gemere sotto al peso, purché faccia
nuovo guadagno d’onore, e nuovo profitto d'insegnamento con la pro[fusa]
Molto Reverendo Padre Atanasio Kircher della Compagnia di Gesù
---page break---