Difference between revisions of "Page:AKC 1655 12 19 568 157.pdf/1"

From GATE
(Undo revision 130951 by Luisa Belviso (talk) -the superscribed part of the abbreviation is "do", so it can't be "reverendissimo")
Tag: Undo
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
[[Category:AKC Pages]]
+
<center><head>Molto Reverendo Padre, mio Padrone osservatissimo</head></center>
[[Category:AKC Letters]]
 
<tabber> Diplomatic=
 
Molto <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Reverendo">Revs.<hi rend="superscript">do</hi></span>  <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Padre">Prẽ</span>, mio <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Padrone">Prõne</span> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="osservantissimo">oss.<hi rend="superscript">mo</hi></span> <br>
 
 
Oltre quella per via della Posta di Palermo mi è capitata da Messina<br>
 
Oltre quella per via della Posta di Palermo mi è capitata da Messina<br>
l'altra di <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Vostra">V.</span><span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Paternità">P.</span> scritta à 9 d'ottobre. Godo intendere, che le siano capitate,<br>
+
l'altra di Vostra Paternità scritta à 9 d'ottobre. Godo intendere, che le siano capitate,<br>
e piaciute quelle mie baie; e molto più, che l'animo suo generoso volen=<br>
+
e piaciute quelle mie baie; e molto più, che l'animo suo generoso volentieri<br>
tieri abbracci di promovere, et honorare le studiose intentioni del mio<br>
+
abbracci di promuovere, et onorare le studiose intenzioni del mio<br>
fratello <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Padre">Prẽ</span> Vito. Parmi sforzo veramente difficile, che in questo anno<br>
+
fratello Padre Vito. Parmi sforzo veramente difficile che in questo anno<br>
già cominciato, e buona parte scorso possa seguire la sua venuta à Roma. <br>
+
già cominciato, e buona parte scorso possa seguire la sua venuta à Roma.<br>
Mi sarà segnalatissima gratia, che l'effettui per l'anno venturo. É cer=<br>
+
Mi sarà segnalatissima grazia, che l'effettui per l'anno venturo. È certamente<br>
tamente un sì alto favore d'haver per Maestro, e presentiale Padrone<br>
+
un sì alto favore d’aver per Maestro, e presentiale Padrone<br>
<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Vostra">V.</span><span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Paternità">P.</span> merita per la pretiosità sua d'essere lungo tempo aspettato. Io <br>
+
Vostra Paternità merita per la preziosità sua d'essere lungo tempo aspettato. Io<br>
desidero poi per non venire à lui, et à me meno una tanta speranza, che <br>
+
desidero poi per non venire à lui, et à me meno una tanta speranza, che<br>
<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Vostra">V.</span><span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Paternità">P.</span> si degni d'hora disporne le preventioni, et inchiodarne la certez=<br>
+
Vostra Paternità si degni d’ora disporne le prevenzioni, et inchiodarne la certezza.<br>
za. Di che la supplico con quel più caldo, e riverente affetto, che deve <br>
+
Di che la supplico con quel più caldo, e riverente affetto, che deve<br>
credere corrispondente al negotio, da tutti noi quattro fratelli stimato im=<br>
+
credere corrispondente al negozio, da tutti noi quattro fratelli stimato importantissimo.<br>
portantissimo. Già collocata l'immagine di <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Vostra">V.</span><span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Paternità">P.</span> nella più cos=<br>
+
Già ho collocata l'immagine di Vostra Paternità nella più cospicua<br>
picua parte del mio picciolo Museo, e quante volte il giorno guardo in essa<br>
+
parte del mio picciolo Museo, e quante volte il giorno guardo in essa<br>
 
con gli occhi; tante riverisco, e venero con l'animo il Sapiente originale.<br>
 
con gli occhi; tante riverisco, e venero con l'animo il Sapiente originale.<br>
Il mio desiderio poi di sempre ammirare, et imparare dalle dottissime Ope=<br>
+
Il mio desiderio poi di sempre ammirare, et imparare dalle dottissime Opere<br>
re di <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Vostra">V.</span><span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Paternità">P.</span> mi fà voglioso di veder presto l'Edipo; ma dall'altro canto<br>
+
di Vostra Paternità mi fà voglioso di veder presto l'Edipo; ma dall'altro canto<br>
la modestia me ne ritira, facendomi arrossire, come pensi ad addossar=<br>
+
la modestia me ne ritira, facendomi arrossire, come pensi ad addossarmi<br>
mi nuovi oblighi, non havendo in parte minima ancora scontato i pas=<br>
+
nuovi obblighi, non avendo in parte minima ancora scontato i passati.<br>
sati. Comunque sia mi risolvo di gemere sotto al peso, purche faccia<br>
+
Comunque sia mi risolvo di gemere sotto al peso, purché faccia<br>
nuovo guadagno d'honore, e nuovo profitto d'insegnamento con la pro=<br>
+
nuovo guadagno d’onore, e nuovo profitto d'insegnamento con la pro[fusa]<br>
<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Molto">Mol.<hi rend="superscript">to</hi></span><span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Reverendo">Revs.<hi rend="superscript">do</hi></span> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Padre">Prẽ</span> Atanasio Chircherio della <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Compagnia">Comp.<hi rend="superscript">a</hi></span> di Gesù.<lb/>
+
Molto Reverendo Padre Atanasio Kircher della Compagnia di Gesù<br>
 +
<pb/>
  
 
+
[[Category:AKC Pages]]
|-| Interpretative=
+
[[Category:AKC Letters]]
 
 
<head>Molto Reverendo Padre, mio Padrone osservatissimo</head>
 
 
 
<p>Oltre quella per via della Posta di Palermo mi è capitata da Messina l'altra di Vostra Paternità scritta à 9 d'ottobre. Godo intendere, che le siano capitate, e piaciute quelle mie baie; e molto più, che l'animo suo generoso volentieri abbracci di promuovere, et onorare le studiose intenzioni del mio fratello Padre Vito. Parmi sforzo veramente difficile che in questo anno già cominciato, e buona parte scorso possa seguire la sua venuta à Roma. Mi sarà segnalatissima grazia, che l'effettui per l'anno venturo. È certamente un sì alto favore d’aver per Maestro, e presentiale Padrone Vostra Paternità merita per la preziosità sua d'essere lungo tempo aspettato. Io desidero poi per non venire à lui, et à me meno una tanta speranza, che Vostra Paternità si degni d’ora disporne le prevenzioni, et inchiodarne la certezza. Di che la supplico con quel più caldo, e riverente affetto, che deve credere corrispondente al negozio, da tutti noi quattro fratelli stimato importantissimo. Già ho collocata l'immagine di Vostra Paternità nella più cospicua parte del mio picciolo Museo, e quante volte il giorno guardo in essa con gli occhi; tante riverisco, e venero con l'animo il Sapiente originale. Il mio desiderio poi di sempre ammirare, et imparare dalle dottissime Opere di Vostra Paternità mi fà voglioso di veder presto l'Edipo; ma dall'altro canto la modestia me ne ritira, facendomi arrossire, come pensi ad addossarmi nuovi obblighi, non avendo in parte minima ancora scontato i passati. Comunque sia mi risolvo di gemere sotto al peso, purché faccia
 
nuovo guadagno d’onore, e nuovo profitto d'insegnamento con la [profusa]</p>
 
<p>Molto Reverendo Padre Atanasio Kircher della Compagnia di Gesù</p>
 
 
 
 
 
</tabber>
 

Latest revision as of 10:49, 18 September 2025

This page has been proofread


Molto Reverendo Padre, mio Padrone osservatissimo

Oltre quella per via della Posta di Palermo mi è capitata da Messina
l'altra di Vostra Paternità scritta à 9 d'ottobre. Godo intendere, che le siano capitate,
e piaciute quelle mie baie; e molto più, che l'animo suo generoso volentieri
abbracci di promuovere, et onorare le studiose intenzioni del mio
fratello Padre Vito. Parmi sforzo veramente difficile che in questo anno
già cominciato, e buona parte scorso possa seguire la sua venuta à Roma.
Mi sarà segnalatissima grazia, che l'effettui per l'anno venturo. È certamente
un sì alto favore d’aver per Maestro, e presentiale Padrone
Vostra Paternità merita per la preziosità sua d'essere lungo tempo aspettato. Io
desidero poi per non venire à lui, et à me meno una tanta speranza, che
Vostra Paternità si degni d’ora disporne le prevenzioni, et inchiodarne la certezza.
Di che la supplico con quel più caldo, e riverente affetto, che deve
credere corrispondente al negozio, da tutti noi quattro fratelli stimato importantissimo.
Già ho collocata l'immagine di Vostra Paternità nella più cospicua
parte del mio picciolo Museo, e quante volte il giorno guardo in essa
con gli occhi; tante riverisco, e venero con l'animo il Sapiente originale.
Il mio desiderio poi di sempre ammirare, et imparare dalle dottissime Opere
di Vostra Paternità mi fà voglioso di veder presto l'Edipo; ma dall'altro canto
la modestia me ne ritira, facendomi arrossire, come pensi ad addossarmi
nuovi obblighi, non avendo in parte minima ancora scontato i passati.
Comunque sia mi risolvo di gemere sotto al peso, purché faccia
nuovo guadagno d’onore, e nuovo profitto d'insegnamento con la pro[fusa]
Molto Reverendo Padre Atanasio Kircher della Compagnia di Gesù

---page break---