Difference between revisions of "Page:AKC 1659 12 21 559-134.pdf/1"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 2: Line 2:
 
[[Category:AKC Not proofread]]
 
[[Category:AKC Not proofread]]
 
[[Category:AKC Letters]]
 
[[Category:AKC Letters]]
<tabber> Diplomatic=
+
Reverende in Christo Pater<lb/>
 
+
<lb/>
 
+
Pax Christi et felicissima festa.<lb/>
|-| Interpretative=
+
<lb/>
 
+
Scripsi R Va Neosolio elapso mense Octobri, et significavi, si bene memini, <unclear>quies</unclear> S. obedentia<br>
 
+
aliò sim mittendus, nisi in hac accidisset mecum mutatio, iam diu petitas <unclear>informationes</unclear> R Va<lb/>
</tabber>
+
transmisissem: laboro tamen adhuc licet à montanis civitatibus fere viginti milliaribus absens fortiter,<br>
Pax Christi et felicissima festa.
+
ut undequaque Reverentia Vestra satisfiat, sed res protrahitur, maxime si quis ipse <unclear></unclear> enim sit: commendavi tum Neosolii<br>
Scripsi R Vas <unclear>Neopolis</unclear> elapso mense Octobri, et significavi, si bene memini, <unclear>g es</unclear> S. obedia<br>
+
P Jacobo Weltin eius Residentiae Superiori, tum etiam P. Georgio Weber Superiori missionis<br>
aho dim mittendus, nisi in hac accidisset <unclear>mec</unclear> mutatio, iam diu petitas informases R V trans:<br
+
Schemnicii, iisdem etiam, uti et Domininis Officialibus Saecularibus saepius iam hinc Tirnavia scripsi, adhuc enim<br>
<unclear>milillem</unclear>: laboro tamen adhuc licet à montanis <unclear>eivilatio</unclear>, fere <unclear>niginti</unclear> milliaribus absens fortiter,<br>
+
accepi responsum: duorum habeo <unclear>informationes</unclear>, sed germanice scriptas, si Reverentiae Vestrae placuerit, mandet,<br>
ut undequaque, R Va Satisfiat, sed res strabiti, maxime si quis ipse Glens in sit: <unclear>comendavi</unclear> tum <unclear>Neopolis</unclear><br>
+
quamprimum transmittam. Transmitterem etiam Reverentiae Vestrae libenter quasdam mineralia et aliqua rara ex<br>
P Jacobo Weltin ellis Residentia Supiori, tum etiam. P. Georgio Weber Supiori missionis Schemni<br>
+
civitatibus montanis Hungariae, sed enim habeo occasionem, si aliquam rescierit R Va, dignetur verbo insinuare.<br>
?ii, iisdem etiam, uti et onis officialibus Saecularibus Sapius iam hinc Tirnavia scripsi, adhinc in<br>
+
Caeterum Reverentia Vestra liberrime iubeat, et mandet, quod per me fieri velit, reperiet me Reverentia Vestra ad nutum Suis <unclear></unclear> quam<br>
accepi responsum: duorum habeo informases, sed germanice scriptae si R Va placuerit, mandet, quam:<br>
+
promptissimum. His me Reverentiae Vestrae in Sanctissima missae sacrificia enixe commendo. Trrnaviae 21 Decembris 1659<br>
primû transmittem. Transmitterem etiam R Va libenter quasdam mineralia et aliqua rara eoc cuiu:<br>
+
<lb/>
talibus montanis Hungaria, sed in habeo occasione, si aliqua <unclear>rescierit</unclear> RVa, dignets verbo insinuare.<br>
+
Reverentiae Vestrae Servus in Christo<br>
Calerum R va <unclear>liberrimé</unclear> vibeat, et mandet, ? ? fieri velut, <unclear>repiet</unclear> me R va ad nutû Sud sem quam<br>
+
Andreas Schaffer<lb/>
promptissimii. Hinc RVa in is misseo sacrificia enixe comendo. Trunavias si Dec: 1659<br>
+
<lb/>
RVa R Va Servus in Christo<br>
+
salutat et felicem<gap/>
Andreas Shaffer
+
<gap/>
 +
<gap/> Z. T.

Revision as of 13:46, 25 June 2025

This page has not been proofread

Reverende in Christo Pater

Pax Christi et felicissima festa.

Scripsi R Va Neosolio elapso mense Octobri, et significavi, si bene memini, quies S. obedentia
aliò sim mittendus, nisi in hac accidisset mecum mutatio, iam diu petitas informationes R Va
transmisissem: laboro tamen adhuc licet à montanis civitatibus fere viginti milliaribus absens fortiter,
ut undequaque Reverentia Vestra satisfiat, sed res protrahitur, maxime si quis ipse enim sit: commendavi tum Neosolii
P Jacobo Weltin eius Residentiae Superiori, tum etiam P. Georgio Weber Superiori missionis
Schemnicii, iisdem etiam, uti et Domininis Officialibus Saecularibus saepius iam hinc Tirnavia scripsi, adhuc enim
accepi responsum: duorum habeo informationes, sed germanice scriptas, si Reverentiae Vestrae placuerit, mandet,
quamprimum transmittam. Transmitterem etiam Reverentiae Vestrae libenter quasdam mineralia et aliqua rara ex
civitatibus montanis Hungariae, sed enim habeo occasionem, si aliquam rescierit R Va, dignetur verbo insinuare.
Caeterum Reverentia Vestra liberrime iubeat, et mandet, quod per me fieri velit, reperiet me Reverentia Vestra ad nutum Suis quam
promptissimum. His me Reverentiae Vestrae in Sanctissima missae sacrificia enixe commendo. Trrnaviae 21 Decembris 1659

Reverentiae Vestrae Servus in Christo
Andreas Schaffer

salutat et felicem Z. T.