Difference between revisions of "Page:AKC 1665 05 12 562-140.pdf/1"
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 2: | Line 2: | ||
[[Category:AKC Pages]] | [[Category:AKC Pages]] | ||
[[Category:AKC Letters]] | [[Category:AKC Letters]] | ||
− | + | Illustrissimo Signor mio, e Padron Colendissimo<lb/> | |
− | Se le lettere delle quali V. P. Ill.<hi rend="superscript">m</hi> | + | Se le lettere delle quali V. P. Ill.<hi rend="superscript">m</hi> et il Padron Kircher<lb/> |
mi hanno promosso di farmi haver da co<unclear></unclear> Bo=<lb/> | mi hanno promosso di farmi haver da co<unclear></unclear> Bo=<lb/> | ||
tanici <unclear>tardranno</unclear> che spatii non saranno più <unclear>a</unclear> tempo<lb/> | tanici <unclear>tardranno</unclear> che spatii non saranno più <unclear>a</unclear> tempo<lb/> | ||
Line 20: | Line 20: | ||
della Que<unclear></unclear> che tanto farà à mio proposito, ed <unclear>Lau</unclear><lb/> | della Que<unclear></unclear> che tanto farà à mio proposito, ed <unclear>Lau</unclear><lb/> | ||
l'intento che desidero <unclear>g,d</unclear> il Padre dica il suo pa<unclear></unclear> et<lb/> | l'intento che desidero <unclear>g,d</unclear> il Padre dica il suo pa<unclear></unclear> et<lb/> | ||
− |
Revision as of 11:53, 5 March 2025
Illustrissimo Signor mio, e Padron Colendissimo
Se le lettere delle quali V. P. Ill.m et il Padron Kircher
mi hanno promosso di farmi haver da co Bo=
tanici tardranno che spatii non saranno più a tempo
per quello devo ; e quando il Padre solo
mi favorisse di scrivere sopra questo punto solo s=
petta a questo qui, che si ga io gli habbia ftt
cioè se mi è lecito in quest'opera degli Alberi
vagano per tutti i piren d'eruditione discord dell'inte=
statione del frammento Isiaco di cui mi fa ta
tido: Padre come siti ad Iside Vittorie cosi av=
minata in Bologna due antichiss.e era il suo tempio nella
base della cui statua si congettura fosse la nostra pietra
è ciò nel trattato della Palma; e se si lecit et i
mtrpti quella famosiss:a iscrittione Bolognese di elia,
Lelia cispis perché s'insonda d'un Anedriade nel tratto
della Que che tanto farà à mio proposito, ed Lau
l'intento che desidero g,d il Padre dica il suo pa et