Difference between revisions of "Page:AKC 1667 02 19 555-063.pdf/1"
From GATE
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
M.to Rev.do Padre<br> | M.to Rev.do Padre<br> | ||
− | Rifiorisce l'Egitto con i suoi geroglifici nella carta di V. R. la quale imprigiona mirabilmente in quelle la [[Semantic content::Curiositas|curiosità]] umana. Gli occhi poi, e la mente più si tratterranno col volume di lei, che coll'obelisco medesimo, addossato allo elefantino, perché ivi stà solo la maraviglia; ma nell'opera della sua mano sta la meraviglia, e l'intelligenza, quella che rende più preziosi i marmi dell'antichità. Io che ne hò arricchita la mia libreria, mi chiamo altamente obbligato al dono, e ridono tutto me stesso a lei, della quale sarò sin che vivo. | + | Rifiorisce l'Egitto con i suoi geroglifici nella carta di V. R. la quale imprigiona mirabilmente in quelle la [[Semantic content::Curiositas|curiosità]] umana. Gli occhi poi, e la mente più si tratterranno col volume di lei, che coll'obelisco medesimo, addossato allo elefantino, perché ivi stà solo la maraviglia<ref>Commozione di animo, che rende attonito, nascente da novità o da cosa rara. Crusca, 1621.</ref>; ma nell'opera della sua mano sta la meraviglia, e l'intelligenza, quella che rende più preziosi i marmi dell'antichità. Io che ne hò arricchita la mia libreria, mi chiamo altamente obbligato al dono, e ridono tutto me stesso a lei, della quale sarò sin che vivo. |
[[Category:AKC Not proofread]] | [[Category:AKC Not proofread]] | ||
[[Category:AKC Pages]] | [[Category:AKC Pages]] | ||
[[Category:AKC Letters]] | [[Category:AKC Letters]] |
Latest revision as of 08:32, 22 December 2024
This page has not been proofread
M.to Rev.do Padre
Rifiorisce l'Egitto con i suoi geroglifici nella carta di V. R. la quale imprigiona mirabilmente in quelle la curiosità umana. Gli occhi poi, e la mente più si tratterranno col volume di lei, che coll'obelisco medesimo, addossato allo elefantino, perché ivi stà solo la maraviglia[1]; ma nell'opera della sua mano sta la meraviglia, e l'intelligenza, quella che rende più preziosi i marmi dell'antichità. Io che ne hò arricchita la mia libreria, mi chiamo altamente obbligato al dono, e ridono tutto me stesso a lei, della quale sarò sin che vivo.
- ↑ Commozione di animo, che rende attonito, nascente da novità o da cosa rara. Crusca, 1621.