Difference between revisions of "Page:FC 1334.djvu/31"
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 25: | Line 25: | ||
escriptura por ynfalible Sino porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> la ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a la aprobo por tal. Y <lb/> | escriptura por ynfalible Sino porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> la ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a la aprobo por tal. Y <lb/> | ||
si en cosa tan ymportantissima como dar authoridad de scriptura<lb/> | si en cosa tan ymportantissima como dar authoridad de scriptura<lb/> | ||
− | + | divina a unos libros: y quitarla a otros la ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a acerto. El <lb/> | |
spiritu de la verdad y de dios mora En ella. Y Por fuerça lo an de co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>fesar<lb/> | spiritu de la verdad y de dios mora En ella. Y Por fuerça lo an de co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>fesar<lb/> | ||
asi: todos los q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> reciben la tal scriptura por ynfalible. Y <lb/> | asi: todos los q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> reciben la tal scriptura por ynfalible. Y <lb/> | ||
pues quiere<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> tener Por tal El edificio q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> Es la scriptura: tengan por<lb/> | pues quiere<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> tener Por tal El edificio q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> Es la scriptura: tengan por<lb/> | ||
n <pb/> | n <pb/> |
Revision as of 01:33, 28 October 2024
f. 13r
Desacato y de falsa y Engañadora y que no aya avido En ella El verdadero
conoscimiento de dios: Y si Esto de que la acusan fuera cosa de poca ynportancia
y no fuera la desverguença tan grande ni manifiesta. Mas dezir que se a Engañada
y a Enseñado falsa doctrina acerca de cosas ymportantissimas
A la christiana religion. Asi como si ay libre alvedrio. Que El papa sea
cabeça de toda la christiandad: o no: Que En el Sanctissimo sacramento
del altar adoramos a christo o a un poco de pan. Que otra cosa Es
sino dezir que no a avido yglesia. Pues no le compete lo que san pablo dize
que est domus dei columna Et firmamentum veritatis[1]. Y si esto Es
ansi menester Es buscar donde Se paso la yglesia que Estava En los sanctissimos appostoles:
y En los christianos de su tiempo. Y de la que dize El señor ecce ego
vobiscum sum usque ad consumationem seculi[2]. Y super hanc petram Edificabo
Ecclesiam meam: Et portae inferi non praevalebunt adversus eam[3].
claro Es que muertos los appostoles la yglesia no se paso a la gente que adorava
ydolos. sino a la que recibio la fee de christo Enseñada por los appostoles:
y Permanecio En ella. Y si estos En quien sucedio fueran
Engañados: no a avido yglesia En todo Este tiempo En la tierra: siendo
ymposible de ley hordenaria de dios: que aya avido tiempo aunque
muy breve que aya Estado Sin Ella. Pues El señor dixo que estaria con
Ella omnibus diebus[4] Et per porte inferi. Y si no a avido yglesia no ay fundamento
para recibir alguna scriptura por de ynfalible verdad: Pues
que Por otro medio no tenemos los catholicos ni los herejes: a una
escriptura por ynfalible Sino porque la yglesia la aprobo por tal. Y
si en cosa tan ymportantissima como dar authoridad de scriptura
divina a unos libros: y quitarla a otros la yglesia acerto. El
spiritu de la verdad y de dios mora En ella. Y Por fuerça lo an de confesar
asi: todos los que reciben la tal scriptura por ynfalible. Y
pues quieren tener Por tal El edificio que Es la scriptura: tengan por
n
---page break---