Difference between revisions of "Page:FC 1334.djvu/18"

From GATE
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 19: Line 19:
 
sancto Evangelio: Y andando con sus propios pies sus limpios caminos:<lb/>
 
sancto Evangelio: Y andando con sus propios pies sus limpios caminos:<lb/>
 
Authorizando co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> todas sus fuerças la verdad de dios: y dando<lb/>
 
Authorizando co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> todas sus fuerças la verdad de dios: y dando<lb/>
a Entender co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> buenos exemplos q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> la via de la. <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">cruz</span> y El estrecho camino<lb/>
+
a Entender co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> buenos exemplos q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> la via de la y El estrecho camino<lb/>
 
q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> lleva a la vida: Por aspero q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> Parezca al mundo: Es posible: E ymitable:<lb/>
 
q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> lleva a la vida: Por aspero q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> Parezca al mundo: Es posible: E ymitable:<lb/>
 
y aun lleno de suavidad a quien se esfuerça a caminar Por el co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> El favor<lb/>
 
y aun lleno de suavidad a quien se esfuerça a caminar Por el co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> El favor<lb/>
Line 26: Line 26:
 
pastor lleno de virtudes: y determinado a morir si fuese menester: por<lb/>
 
pastor lleno de virtudes: y determinado a morir si fuese menester: por<lb/>
 
El bien de sus ovejas: A semejança del hijo de dios cuia p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">er</span>sona representa El prelado. Este era El thesoro de la honrra de dios y por eso<lb/>
 
El bien de sus ovejas: A semejança del hijo de dios cuia p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">er</span>sona representa El prelado. Este era El thesoro de la honrra de dios y por eso<lb/>
no es de estimar En poco q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> dios <add>lo aya</add><del>avia</del> Puesto En las manos de sus prelados:<lb/>
+
no es de estimar En poco q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> dios <add>lo aya</add><del>avia</del><ref>Aggiunta della stessa mano che ha redatto il testo principale.</ref> Puesto En las manos de sus prelados:<lb/>
 
Porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> asi como de la castidad de la buena muger Esta colgada la<lb/>
 
Porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> asi como de la castidad de la buena muger Esta colgada la<lb/>
 
honrra de.<pb/>
 
honrra de.<pb/>

Latest revision as of 19:53, 9 August 2024

This page has been proofread

f. 6v

Cura de animas: y tiran mas a Enseñorear y mandar: que a administrar
Y tener coraçon y obras de padres: y contentos con esta parte dexaronla
cura de animas En manos agenas: De predicadores y confesores: munchos
de los quales ni tienen sciencia conveniente: ni sanctidad de vida
ni zelo de animas: ni aun prudentia natural. Y En fin tales quales los
obispos que les fian las animas y los Ponen En su lugar: no les fiaran
su hazienda ni otro officio menor de su casa. De lo qual a venido la
yglesia al triste estado En que esta. Copiosamente a honrrado dios a
sus obispos: Asi En darles excelente poderio spiritual: como En darles
bienes de la tierra. Y aunque la verdad de la fee y la hermosura
de sus caminos: no aya menester cerca de quien bien conoce a El, y a
Ellos: otra authoridad ni honrra sino la suya: Mas porque ay muncha:
gente que no sabe estimar El valor de las cosas: Por lo que son. En si mesmas:
Sino Por lo que ve ser estimadas de los mayores querria dios y con
muncha razon: que los Prelados a quien El avia honrrado: lo honrrasen
a El con la gente del pueblo: Enseñando con sus propias lenguas su
sancto Evangelio: Y andando con sus propios pies sus limpios caminos:
Authorizando con todas sus fuerças la verdad de dios: y dando
a Entender con buenos exemplos que la via de la † y El estrecho camino
que lleva a la vida: Por aspero que Parezca al mundo: Es posible: E ymitable:
y aun lleno de suavidad a quien se esfuerça a caminar Por el con El favor
del señor. Con los quales exemplos confortadas las ovejas: no tubiesen
temor de andar El camino: por El qual viesen yr delante de todos a su
pastor lleno de virtudes: y determinado a morir si fuese menester: por
El bien de sus ovejas: A semejança del hijo de dios cuia persona representa El prelado. Este era El thesoro de la honrra de dios y por eso
no es de estimar En poco que dios lo ayaavia[1] Puesto En las manos de sus prelados:
Porque asi como de la castidad de la buena muger Esta colgada la

honrra de.
---page break---

  1. Aggiunta della stessa mano che ha redatto il testo principale.