Difference between revisions of "Page:FC 1334.djvu/34"
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 2: | Line 2: | ||
− | Que es apace(n)tarla con doctrina y exemplo (cf. Hch 20,28). Y asi no quiere san ju(an) dezir / En la d(ic)ha autoridad q(ue) la lumbre del spiritu S(an)to ynmediatame(n)te ense/ñe a todas la(s) cosas: mas hablando con ge(n)te christiana y Enseña/da co(n) la doctrina apostolica: les amonesta q(ue) persevere(n) En aq(ue)lla / doctrina: y huyan los q(ue) Enseñare(n) la doctrina co(n)traria: la q(ua)l / conocera(n) muy bien En discordar de la fee y lumbre de su(s) coraço/nes: q(ue) recibiero(n) por la verdadera doctrina q(ue) les avian Enseñado. /Mas unction q(ue) aparte de la doctrina catholica: ni la aprueva S. ju(an) / ni e(s) de dios cuyo spiritu e(s) de paz no de disensio(n): q(ua)l la ay En esta / gente Engañada: q(ue) afirma(n) toda(s) q(ue) sigue(n) y creen a la ynterior / unction del spiritu s(an)to y por otra parte Se contradizen y descreen En cosa(s) ympor/tantissima(s) a christiana religion. Y Por eso E(s) cosa de burla / pedir a otro(s) q(ue) les crean Sus pareceres: Pues unos a otros se des/creen y co(n)tradize(n). Y cierto E(s) cosa fuera de toda razo(n) q(ue) la uncio(n) / del spiritu s(an)to q(ue) Esta gente blasona tener: Se aya dado tan de balde / a Ello(s) co(n) vida tan baxa y poco trabajo: y q(ue) se aya negado a la / Ygl(esi)a catholica y a sus sancto(s): q(ue) con altissima vida: vigilias / y or(aci)ones: y sanctos travajos: la an pedido al s(eñ)or con p(er)severa(n)cia. / Mas o valame dios qua(n) lexos esta(n) de creer: nj aun menearse / En su(s) coraçones Por Esto(s) Errores: lo(s) q(ue) por la misericordia / de dios En la ygl(esi)a catholica an recibido la experiencia: de la vi/da espiritual basta(n)te para co(n)denar lo(s) desatino(s): de aq(ue)stos q(ue) / dan muy lexo(s) del bla(n)co: Porq(ue) habla(n) por solo estudio y solo / yngenio q(ue) no so(n) bastante(s) Para acertar El misterio de Justifi/cacion: y otras cosa(s) spirituales: de las q(ua)les como dize .S. pablo / spiritualis judicat (1 Cor 2,15). | + | Que es apace(n)tarla con doctrina y exemplo (cf. Hch 20,28). Y asi no quiere san ju(an) dezir<lb/> |
− | De manera q(ue) aora diga(n) Esto(s) por authori/dad o por propio juizio: aunq(ue) blasone(n) q(ue) tiene(n) la unction del / spiritu s(an)to: tiene(n) tan manifiesto El Engaño: q(ue) aunq(ue) aya avido En / | + | En la d(ic)ha autoridad q(ue) la lumbre del spiritu S(an)to ynmediatame(n)te ense/ñe<lb/> |
− | la iglesia / | + | a todas la(s) cosas: mas hablando con ge(n)te christiana y Enseña/da<lb/> |
+ | co(n) la doctrina apostolica: les amonesta q(ue) persevere(n) En aq(ue)lla <lb/> | ||
+ | doctrina: y huyan los q(ue) Enseñare(n) la doctrina co(n)traria: la q(ua)l <lb/> | ||
+ | conocera(n) muy bien En discordar de la fee y lumbre de su(s) coraço/nes:<lb/> | ||
+ | q(ue) recibiero(n) por la verdadera doctrina q(ue) les avian Enseñado. <lb/> | ||
+ | Mas unction q(ue) aparte de la doctrina catholica: ni la aprueva S. ju(an) <lb/> | ||
+ | ni e(s) de dios cuyo spiritu e(s) de paz no de disensio(n): q(ua)l la ay En esta <lb/> | ||
+ | gente Engañada: q(ue) afirma(n) toda(s) q(ue) sigue(n) y creen a la ynterior <lb/> | ||
+ | unction del spiritu s(an)to y por otra parte Se contradizen y descreen En cosa(s) ympor/tantissima(s)<lb/> | ||
+ | a christiana religion. Y Por eso E(s) cosa de burla <lb/> | ||
+ | pedir a otro(s) q(ue) les crean Sus pareceres: Pues unos a otros se des/creen<lb/> | ||
+ | y co(n)tradize(n). Y cierto E(s) cosa fuera de toda razo(n) q(ue) la uncio(n) <lb/> | ||
+ | del spiritu s(an)to q(ue) Esta gente blasona tener: Se aya dado tan de balde <lb/> | ||
+ | a Ello(s) co(n) vida tan baxa y poco trabajo: y q(ue) se aya negado a la <lb/> | ||
+ | Ygl(esi)a catholica y a sus sancto(s): q(ue) con altissima vida: vigilias <lb/> | ||
+ | y or(aci)ones: y sanctos travajos: la an pedido al s(eñ)or con p(er)severa(n)cia. <lb/> | ||
+ | Mas o valame dios qua(n) lexos esta(n) de creer: nj aun menearse <lb/> | ||
+ | En su(s) coraçones Por Esto(s) Errores: lo(s) q(ue) por la misericordia <lb/> | ||
+ | de dios En la ygl(esi)a catholica an recibido la experiencia: de la vi/da<lb/> | ||
+ | espiritual basta(n)te para co(n)denar lo(s) desatino(s): de aq(ue)stos q(ue) <lb/> | ||
+ | dan muy lexo(s) del bla(n)co: Porq(ue) habla(n) por solo estudio y solo <lb/> | ||
+ | yngenio q(ue) no so(n) bastante(s) Para acertar El misterio de Justifi/cacion:<lb/> | ||
+ | y otras cosa(s) spirituales: de las q(ua)les como dize .S. pablo <lb/> | ||
+ | spiritualis judicat (1 Cor 2,15). De manera q(ue) aora diga(n) Esto(s) por authori/dad<lb/> | ||
+ | o por propio juizio: aunq(ue) blasone(n) q(ue) tiene(n) la unction del <lb/> | ||
+ | spiritu s(an)to: tiene(n) tan manifiesto El Engaño: q(ue) aunq(ue) aya avido En <lb/> | ||
+ | la iglesia | ||
+ | <pb/> |
Revision as of 22:10, 2 March 2024
f. 14v
Que es apace(n)tarla con doctrina y exemplo (cf. Hch 20,28). Y asi no quiere san ju(an) dezir
En la d(ic)ha autoridad q(ue) la lumbre del spiritu S(an)to ynmediatame(n)te ense/ñe
a todas la(s) cosas: mas hablando con ge(n)te christiana y Enseña/da
co(n) la doctrina apostolica: les amonesta q(ue) persevere(n) En aq(ue)lla
doctrina: y huyan los q(ue) Enseñare(n) la doctrina co(n)traria: la q(ua)l
conocera(n) muy bien En discordar de la fee y lumbre de su(s) coraço/nes:
q(ue) recibiero(n) por la verdadera doctrina q(ue) les avian Enseñado.
Mas unction q(ue) aparte de la doctrina catholica: ni la aprueva S. ju(an)
ni e(s) de dios cuyo spiritu e(s) de paz no de disensio(n): q(ua)l la ay En esta
gente Engañada: q(ue) afirma(n) toda(s) q(ue) sigue(n) y creen a la ynterior
unction del spiritu s(an)to y por otra parte Se contradizen y descreen En cosa(s) ympor/tantissima(s)
a christiana religion. Y Por eso E(s) cosa de burla
pedir a otro(s) q(ue) les crean Sus pareceres: Pues unos a otros se des/creen
y co(n)tradize(n). Y cierto E(s) cosa fuera de toda razo(n) q(ue) la uncio(n)
del spiritu s(an)to q(ue) Esta gente blasona tener: Se aya dado tan de balde
a Ello(s) co(n) vida tan baxa y poco trabajo: y q(ue) se aya negado a la
Ygl(esi)a catholica y a sus sancto(s): q(ue) con altissima vida: vigilias
y or(aci)ones: y sanctos travajos: la an pedido al s(eñ)or con p(er)severa(n)cia.
Mas o valame dios qua(n) lexos esta(n) de creer: nj aun menearse
En su(s) coraçones Por Esto(s) Errores: lo(s) q(ue) por la misericordia
de dios En la ygl(esi)a catholica an recibido la experiencia: de la vi/da
espiritual basta(n)te para co(n)denar lo(s) desatino(s): de aq(ue)stos q(ue)
dan muy lexo(s) del bla(n)co: Porq(ue) habla(n) por solo estudio y solo
yngenio q(ue) no so(n) bastante(s) Para acertar El misterio de Justifi/cacion:
y otras cosa(s) spirituales: de las q(ua)les como dize .S. pablo
spiritualis judicat (1 Cor 2,15). De manera q(ue) aora diga(n) Esto(s) por authori/dad
o por propio juizio: aunq(ue) blasone(n) q(ue) tiene(n) la unction del
spiritu s(an)to: tiene(n) tan manifiesto El Engaño: q(ue) aunq(ue) aya avido En
la iglesia
---page break---