Difference between revisions of "Page:FC 1334.djvu/50"
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 11: | Line 11: | ||
de entender Esta palabra: q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> de una destas tres y Nadie a lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> yo sepa<lb/> | de entender Esta palabra: q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> de una destas tres y Nadie a lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> yo sepa<lb/> | ||
de los Pasados de otra manera la aya Entendido: <del>o</del><hi rend="superscript">y</hi> todas Estas tres<lb/> | de los Pasados de otra manera la aya Entendido: <del>o</del><hi rend="superscript">y</hi> todas Estas tres<lb/> | ||
− | Esta<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> ya cumplidas: Parece | + | Esta<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> ya cumplidas: Parece q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> no queda cosa q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> falte p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>a temer q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> Esta cercana<lb/> |
+ | la venida de aq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>ste mal: Y q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> aq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>lla palabra '''discesio''' se deve entender<lb/> | ||
+ | de la discesio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> del vicario de christo. Pontifice Romano. Porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> <lb/> | ||
+ | desde El principio de la ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a christiana hasta aora: aunq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> mu<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>chos<lb/> | ||
+ | [[Semantic content::Dissidentia|Herejes]] y Heregias a avido, Mas ninguno tubo tan gra<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>de aborrecimj<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ent</span>o<lb/> | ||
+ | contra El primado y cabeça de la ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a Romana como El perverso<lb/> | ||
+ | [[Name::Lutero|Luthero]]: cuyos deseos y palabras a Esto Se endereçavan a q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span><lb/> | ||
+ | ni tal primado avia ni se me<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tase. Y que era cosa mas acepta a dios quitar este nombre de su obra de sobre la tierra: que pelear contra turcos. Y no se contento con Enseñar esta Ravia en el tiempo de su vida mas aun en el de su muerte, segun parece en el epitaphio<ref>"Pestis eram vivus, moriens ero mors tua, Papa" (Kostlin-Kawerau, ''Martin Luther, sein Leben und seine Schriften: Sein Leben und seine Schriften'', II, 389)</ref> que mando poner en su sepultura. <lb/>La cual ravia heredaron los otros herejes que siguieron su error: los cuales, con los pueblos engañados por ellos aborrecen tanto nombre y obras de papa: que por solo saver que El y los que le siguen creen o enseñan alguna doctrina: la aborrecen y descreen: sin mas examinarla, sino por solo contra dezir al papa y a los suyos.<lb/> Y como nunca en la Iglesia se a visto averse apartado por puro spiritu de apostasia: tantos Pueblos de diversas maneras de este capitan que es el papa. y |
Revision as of 22:31, 23 December 2023
f. 22v
antes obscuro. Cosa es cierta que antes que venga el señor a juzgar a de venir
El antechristo El qual no verna: nisi venerit discesio primum: y qual sea
Esta discesion[1] no a sido manifiesta: Porque unos y no de poca authoridad
la an tenido por discrecioncesion del imperio romano. Y otros por discrecioncesion
de la yglesia de Roma. Y Porque la una a dias que Paso: y la otra no tantos
como parece en armenia y grecia y no por eso El antechristo a venido.
Parecio a otros que Esta discrecioncesion sea de la fee chatolica En la mayor
o muy gran parte de la yglesia: Y como no parezca aver otra manera
de entender Esta palabra: que de una destas tres y Nadie a lo que yo sepa
de los Pasados de otra manera la aya Entendido: oy todas Estas tres
Estan ya cumplidas: Parece que no queda cosa que falte para temer que Esta cercana
la venida de aqueste mal: Y que aquella palabra discesio se deve entender
de la discesion del vicario de christo. Pontifice Romano. Porque
desde El principio de la yglesia christiana hasta aora: aunque munchos
Herejes y Heregias a avido, Mas ninguno tubo tan grande aborrecimjento
contra El primado y cabeça de la yglesia Romana como El perverso
Luthero: cuyos deseos y palabras a Esto Se endereçavan a que
ni tal primado avia ni se mentase. Y que era cosa mas acepta a dios quitar este nombre de su obra de sobre la tierra: que pelear contra turcos. Y no se contento con Enseñar esta Ravia en el tiempo de su vida mas aun en el de su muerte, segun parece en el epitaphio[2] que mando poner en su sepultura.
La cual ravia heredaron los otros herejes que siguieron su error: los cuales, con los pueblos engañados por ellos aborrecen tanto nombre y obras de papa: que por solo saver que El y los que le siguen creen o enseñan alguna doctrina: la aborrecen y descreen: sin mas examinarla, sino por solo contra dezir al papa y a los suyos.
Y como nunca en la Iglesia se a visto averse apartado por puro spiritu de apostasia: tantos Pueblos de diversas maneras de este capitan que es el papa. y
- ↑ Se refiere a la 2 Tes. 2,3: "Ne quis vos seducat ullo modo: quoniam nisi venerit discessio primum, et revelatus fuerit homo peccati filius perditionis".
- ↑ "Pestis eram vivus, moriens ero mors tua, Papa" (Kostlin-Kawerau, Martin Luther, sein Leben und seine Schriften: Sein Leben und seine Schriften, II, 389)